"tu voltaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد عدت
        
    • لقد عدتِ
        
    • لقد عُدتِ
        
    • إنّك عدت
        
    • انت عدت
        
    • لكنك عدت
        
    Apesar de todas as vantagens e privilégios que te foram dados à nascença, Tu voltaste à prisão vezes sem conta. Open Subtitles بالرغم من كل الأفضلية و الإمتيازات التي وهبت إليك بسبب نسبك لقد عدت إلى السجن مرة تلو الأخرى
    Tu voltaste depois de teres recolhido o resgate... mas não chamaste logo o namorado dela. Open Subtitles لم أقتل أحداً لقد عدت بعد جمع الفدية لكنك لم تتصل بصديقها فوراً
    Tu voltaste daquela viagem com poderes também. Open Subtitles لقد عدت من تلك الرحلة بقدرات خارقة أيضًا
    Tu voltaste. Vamos fazer isso. Open Subtitles لقد عدتِ لنفعل هذا
    Então Tu voltaste. Open Subtitles لقد عُدتِ إذن
    Tu voltaste! Open Subtitles إنّك عدت!
    Tu voltaste, e puseste sal nos cadáveres do escudeiro e da mulher nobre depois do acontecido para guiar a busca nessa direção. Open Subtitles لقد عدت ووضعت ملحا على الرجل وجثه المرأه النبيله بعد الحادثه
    Tu voltaste para fazeres mais ioga? ! Open Subtitles لقد عدت من أجل المزيد من اليوجا
    Tu voltaste para cá por mim e eu adoro-te por isso. Open Subtitles لقد عدت من أجلى ، وأنا أحبك لفعلك هذا
    Pai, Tu voltaste para a tua ex-esposa. Open Subtitles أبي ، لقد عدت مع زوجتك السابقة
    Leo, Tu voltaste. Open Subtitles ليو، لقد عدت بالفعل
    Tu voltaste. Open Subtitles لقد عدت مجدداً.
    És tu! Voltaste! Open Subtitles إنه أنت، لقد عدت
    Tu voltaste por mim. Open Subtitles لقد عدت من أجلي
    És tu. Voltaste. Open Subtitles إنه أنت لقد عدت
    Tu voltaste por nossa causa. Open Subtitles لقد عدت من أجلنا.
    Tu voltaste. Open Subtitles لقد عدتِ
    Tu voltaste! Open Subtitles لقد عُدتِ!
    Tu voltaste e só causaste problemas. Open Subtitles الصغار كانوا في افضل حال انت عدت الى هنا لم تحضر معك سوى المشاكل
    Eu disse-te para não te envolveres e Tu voltaste ao Clube Neo-evolução. Open Subtitles قلت لك بوضوح أن تدعي الموضوع لكنك عدت إلى نادي (نيولوشن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus