Apesar de todas as vantagens e privilégios que te foram dados à nascença, Tu voltaste à prisão vezes sem conta. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأفضلية و الإمتيازات التي وهبت إليك بسبب نسبك لقد عدت إلى السجن مرة تلو الأخرى |
Tu voltaste depois de teres recolhido o resgate... mas não chamaste logo o namorado dela. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً لقد عدت بعد جمع الفدية لكنك لم تتصل بصديقها فوراً |
Tu voltaste daquela viagem com poderes também. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك الرحلة بقدرات خارقة أيضًا |
Tu voltaste. Vamos fazer isso. | Open Subtitles | لقد عدتِ لنفعل هذا |
Então Tu voltaste. | Open Subtitles | لقد عُدتِ إذن |
Tu voltaste! | Open Subtitles | إنّك عدت! |
Tu voltaste, e puseste sal nos cadáveres do escudeiro e da mulher nobre depois do acontecido para guiar a busca nessa direção. | Open Subtitles | لقد عدت ووضعت ملحا على الرجل وجثه المرأه النبيله بعد الحادثه |
Tu voltaste para fazeres mais ioga? ! | Open Subtitles | لقد عدت من أجل المزيد من اليوجا |
Tu voltaste para cá por mim e eu adoro-te por isso. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلى ، وأنا أحبك لفعلك هذا |
Pai, Tu voltaste para a tua ex-esposa. | Open Subtitles | أبي ، لقد عدت مع زوجتك السابقة |
Leo, Tu voltaste. | Open Subtitles | ليو، لقد عدت بالفعل |
Tu voltaste. | Open Subtitles | لقد عدت مجدداً. |
És tu! Voltaste! | Open Subtitles | إنه أنت، لقد عدت |
Tu voltaste por mim. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلي |
És tu. Voltaste. | Open Subtitles | إنه أنت لقد عدت |
Tu voltaste por nossa causa. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلنا. |
Tu voltaste. | Open Subtitles | لقد عدتِ |
Tu voltaste! | Open Subtitles | لقد عُدتِ! |
Tu voltaste e só causaste problemas. | Open Subtitles | الصغار كانوا في افضل حال انت عدت الى هنا لم تحضر معك سوى المشاكل |
Eu disse-te para não te envolveres e Tu voltaste ao Clube Neo-evolução. | Open Subtitles | قلت لك بوضوح أن تدعي الموضوع لكنك عدت إلى نادي (نيولوشن) |