"tua antiga vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياتك السابقة
        
    • حياتك القديمة
        
    • حياتكِ القديمة
        
    Kyle, amigo ou não, faz parte da tua antiga vida. Open Subtitles كايل سواء صديق أم لا هو جزء من حياتك السابقة
    Não queres a tua antiga vida de volta? Open Subtitles الا تريد ان تسترجع حياتك السابقة ؟
    Claramente deves ter tido um poder mágico forte na tua antiga vida, Open Subtitles نوعا من السحر في حياتك السابقة
    Tens de romper com a tua antiga vida para a nova começar. Open Subtitles اقضى عليه.انت يجب ان تنتهى من حياتك القديمة لبدء حياتك الجديده
    Chuck, se falhares a missão, que irás cumprir sozinho, voltarás para a tua antiga vida. Open Subtitles تشاك، إن فشلت في إكمال المهمة و التي ستتعدها لوحدك ستعود إلى حياتك القديمة
    Mas se não estiveres interessada podemos simplesmente... meter-te de volta na tua antiga vida. Open Subtitles إنلمتكونيمهتمة, يمكننا فقط اعادتكِ إلى حياتكِ القديمة
    Não te podemos deixar regressar à tua antiga vida, Joe. Open Subtitles لا يمكننا أن نعيدك إلى حياتك السابقة
    Quem eras na tua antiga vida? Open Subtitles من كنتِ في حياتك السابقة ؟
    Eles apagavam a tua antiga vida, tudo o que já foras, todos os que conhecias. Open Subtitles كان يمحون حياتك القديمة كل شئ قمت به, وكل شخص عرفته
    Mas a tua antiga vida não era muito boa, Maureen. Open Subtitles ‫حسنا ، حياتك القديمة لم ‫تكن جيدة جدا يا مورين
    A tua vida foi mudada. Perdeste a tua antiga vida. Open Subtitles ‫أعرف أنك حزينة ‫تفتقدين حياتك القديمة.
    A tua antiga vida desapareceu. Open Subtitles حياتك القديمة قد ذهبت
    podes conseguir recuperar a tua antiga vida. Open Subtitles يمكنك إستعادة حياتك القديمة
    Não queres recuperar a tua antiga vida? Não queres recuperar a Cara? Open Subtitles ألا تريد عودة حياتك القديمة ؟
    Não terás a tua antiga vida de volta. Open Subtitles لن تستعيدي حياتكِ القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus