"tua autorização" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذنك
        
    • موافقتك
        
    • إذن منك
        
    • إذنكِ
        
    • تسمحين هل
        
    • لإذنك
        
    Dizes que preciso da tua autorização para estar com o Leonard? Open Subtitles هل تقصد أنه علي أن أطلب إذنك كي أتسكع مع لينورد؟
    Sou teu chefe. A tua autorização é irrelevante. Open Subtitles أنا رئيسك المباشر، لذا إذنك ليس ذا علاقة
    Não sou advogado, Martin, mas não podem tirar-te sangue sem a tua autorização. Open Subtitles مارتن، لستُ محامى لكن لا يمكنهم أخذ دمك بدون إذنك
    Ela não pode arranjar um sem a tua autorização, não é? Open Subtitles لا يمكنها أن تحصل عل صديق بدون موافقتك أليس كذلك؟
    Precisamos da tua autorização para aceder à tua conta bancária. - O que é que se passa? Open Subtitles نريد موافقتك للوصول إلى حسابك المصرفي ما الأمر؟
    Tu podes seguir os teus sonhos, mas eu só posso fazê-lo com tua autorização? Open Subtitles أنت تحقق أحلامك وأنا لا إلا بـ إذن منك ؟
    Não preciso da tua autorização. Open Subtitles إنني لا أحتاج إلى إذنكِ
    Tenho a tua autorização? Open Subtitles ؟ بذلك لي تسمحين هل
    És muito amável, mas não preciso da tua autorização. Open Subtitles هذا لطيف للغايه ولكنني لست بحاجة لإذنك
    É que tecnicamente, não preciso da tua autorização. Open Subtitles حسناً، عملياً أنا لا أحتاج إذنك
    Pensei que não te importarias, mas, a Opal disse que precisava da tua autorização. Open Subtitles لا اعتقد انك ستمانع, لكن (اوبال) قالت اني يجب ان احصل على إذنك
    Não preciso da tua autorização. Open Subtitles حسنا، لا أحتاج إذنك حقًا.
    Nós não pedimos a tua autorização, Mac. Open Subtitles نحن لا نريد إذنك يا "ماك"
    Preciso da tua autorização, Hank. Open Subtitles أحتاج إلى إذنك يا (هانك)
    - Não te vou deixar. - Não pedi a tua autorização. Open Subtitles . لن أسمح لك . لم أطلب موافقتك
    Não preciso da tua autorização. Open Subtitles لا أحتاج إلى موافقتك حقاً
    Estes papéis precisam da tua autorização. Open Subtitles هذه الوثيقة هنا تحتاج موافقتك
    Não preciso da tua autorização para aceitar um caso. Open Subtitles -انا لا أحتاج إلى إذن منك لقبول قضية.
    Preciso de investigá-la. Não preciso da tua autorização. Open Subtitles أحتاج الى تفتيشها,أنا لا أحتاج إذن منك
    Estás a dizer que tenho a tua autorização para convencer o Conselho de Administração a cortar a Ava Hessington? Open Subtitles مهلاً،أتقولينَ أني أملك إذنكِ بالذهاب إلى مجلس الإدارة وإخبارهم بالتخلي عن (إيفا هيسينقتون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus