"tua chamada" - Traduction Portugais en Arabe

    • اتصالك
        
    • مكالمتك
        
    • ندائك
        
    • أتصالك
        
    • عن اتصالكِ
        
    • مكالمتكِ
        
    Dois minutos depois da tua chamada, o serviço ligou-me. Open Subtitles الشعبة اتصلت بي بعد دقيقتين من اتصالك فاليرا
    Mas talvez me tragas um desafio, não? Fiquei surpreendida com a tua chamada. Open Subtitles لكن،لربما جئت لتحدي كنت متفاجاه لتلقي اتصالك
    Então eu não deveria estar em casa... à espera da tua chamada? Open Subtitles . . إذاً , ألا يجب أن أبقى بالمنزل منتظراً مكالمتك
    Tenho estado à espera da tua chamada. Open Subtitles كنت منتظرة مكالمتك هل وصلتى المنزل بأمان؟
    Encontras-te o tua chamada. Open Subtitles لقد وجدت ندائك.
    Acerca da tua chamada de há pouco... Estou bastante envergonhada. Open Subtitles أنظرى، بخصوص أتصالك في وقت سابق أنا محرجه جدا
    Olá, querida. Vi a tua chamada. Open Subtitles مرحباً، عزيزتي لقد رأيت مكالمتكِ
    Não, não, esperava a tua chamada. Open Subtitles كلا, كلا كنت اتوقع اتصالك. اجل. اجل , اجل
    Desculpa não ter atendido a tua chamada das 22:00, mas tive de sair de casa. Open Subtitles مرحبا, انا لم اكن نا لاجل اتصالك عند 10: 00, ولكن كان علي أن اخرج من هذه الشقة.
    Olá. Desculpa ter perdido a tua chamada. Open Subtitles مرحباً، آسف كوني لم أرد على اتصالك سابقاً
    A tua chamada de Atenas foi uma surpresa tão agradável. Open Subtitles اتصالك من أثينا كان مفاجأة سارة
    Vou dirigir-me para norte, à espera da tua chamada. Open Subtitles سأتوجّه شمالاً، بانتظار اتصالك
    Ela esperou pela tua chamada o dia inteiro. Open Subtitles لقد كانت في انتظار اتصالك طوال اليوم
    Porque demoraste tanto tempo, estava à espera da tua chamada. Open Subtitles ما الذى استغرق كل هذا؟ كنت أنتظر مكالمتك
    Acabei de sair de uma reunião e vim a correr para receber a tua chamada. Open Subtitles خرجت للتو من اجتماع وركضت للرد على مكالمتك
    Vi a tua chamada. O que se passa? Open Subtitles لقد لاحظت للتو أني فاتتني مكالمتك ما الأمر
    Depois da tua chamada, verifiquei os nossos ficheiros para qualquer um com a marca que descreveste. Open Subtitles بعد مكالمتك راجعت ملفاتنا على أي شخص به العلامات التي وصفتيها
    A tua chamada não atendida está no ecrã inicial dele. Open Subtitles مكالمتك الفائتة كانت على شاشة هاتفه الرئيسية
    Recebi a tua chamada e resolvi vir cá. Open Subtitles تلقيت ندائك ففكرت بالمرور
    Só te liguei para te dizer que a tua chamada é uma hora mais tarde. Open Subtitles -بأن وقت ندائك قد تأخر لساعة..
    Fazeres a tua chamada para mim para não pensar que tinhas sido tu. Achas? Open Subtitles تعرف,أستخدام أتصالك الوحيد فى الأتصال بى حتى لا أعتقد انه أنت
    Eu sei que não atendi a tua chamada ontem à noite. Open Subtitles أعلم أني فاتتني مكالمتكِ ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus