"tua intenção" - Traduction Portugais en Arabe

    • نيتك
        
    • نيتكِ
        
    • نواياك
        
    • تعتزم
        
    - Dificilmente. Mas parece ser esta a tua intenção. Open Subtitles حسناً، بالكاد ولكن لا يبدو أن ذلك هو ما في نيتك
    E sei que a tua intenção é boa e adoro-te por isso, mas, por favor, esquece isto. Open Subtitles أعرف أن نيتك طيبة و أنا أحبك لهذا لكن انس هذا أرجوك
    Se eu soubesse que era essa a tua intenção, Não teria querido a tua presença de volta ao treino. Open Subtitles لو كنت أعلم أن هذه هي نيتك لما رحّبت بعودتك إلى التدريب.
    A tua intenção foi proteger-me, logo, não sei tratar de mim. Open Subtitles كانت نيتكِ حمايتي، والذي يوحي أنّني لا أستطيع الإعتناء بنفسي.
    Nenhum drama antigo vai justificar a tua intenção de escravizar a minha filha. Open Subtitles لا محنة قديمة بوسعها قطّ تبرير نواياك لاستعباد ابنتي.
    Se a tua intenção não era matar-me, sabes que eu poderia ter sido morta. Open Subtitles حتى لو لم تكن تعتزم قتلي كنت ستعلم أنه كان من الممكن أن أموت
    Se a tua intenção era evitar o divórcio, conseguiste o contrário. Open Subtitles لو كانت نيتك هي تجنب الطلاق، فقد حققتِ العكس
    Se a tua intenção fosse matá-lo, é porque terias percebido as coisas que ele fez. Open Subtitles إذا كان في نيتك قتله... فهذا لأنك تدرك السبب الذي دفعه لفعل ما فعله
    Agora, se a tua intenção for reabilitar a imagem da Grayson Global, aconselhar-te-ia a não prosseguir com esta aquisição. Open Subtitles الآن لو كانت نيتك هي تصحيح صورة (غريسن غلوبال) فإني أشجعك على عدم الاستمرار في اجراءات الاستحواذ
    Qual foi a tua intenção, Hal? Open Subtitles وماذا كانت نيتك يا هال؟
    Eu sei que a tua intenção é boa. Open Subtitles أعرف ان نيتك حسنة
    Se a tua intenção era reivindicar a posição do Gnaeus no primus, és um parvo. Open Subtitles إذا كانت نيتك أن تطالب بحق "غنايوس" في البريموس ،
    A tua intenção não significa absolutamente nada para mim. Open Subtitles نيتك لا تعني شيء ليّ مطلقاً
    Sim, agora entendo a tua intenção. Open Subtitles نعم، الآن لقد فهمت نيتك.
    Mas a tua intenção não era tornar a minha vida melhor. Open Subtitles لكن نيتك لم تكُن بهدف إنقاذي
    Nem sei mesmo porque é que cá vens se a tua intenção é apenas criar desordem. Open Subtitles أستعجبُ عَن سببِ حضورك هُنا على الإطلاق! إذا كانت نيتكِ هيَ فقط الإزعاج!
    Porque é a tua intenção fazer-me chorar. Open Subtitles بسبب نيتكِ جعلتني ابدأ بالبكاء
    Ouve, é obvio que a tua intenção era salvar a vida do Michael. Open Subtitles من الواضح أن هذه كانت نيتكِ ( لإنقاذ حياة ( مايكل
    A tua intenção é libertar os menos inferiores... das suas vidas medíocres? Open Subtitles ! هل هذه نواياك تحرير الآخرين , من إفساد حياتهم
    Giselher, honrou a tua intenção, mas isto não se trata de glória. Open Subtitles - أحترم نواياك ... ولكن لا يتعلق الأمر بالمجد ...
    A tua intenção era que te seguíssemos até à pedreira. Open Subtitles أنت كنت تعتزم على جعلنا نتتبّعك إلى المحاجر
    Era a tua intenção arriscar a vida da Izzy pela dela? Open Subtitles اكنت تعتزم المخاطرة بحياة (ايزي) من أجلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus