Espera. Espera. A sério, tens mesmo alguma coisa na tua mama. | Open Subtitles | لديك فعلا شي على ثديك ليست مزحة |
Lois, saca da tua mama e dá o almoço ao miúdo. | Open Subtitles | لويس , أخرجي ثديك وأعطِ الولد غدائه |
Não, a tua mama saiu realmente para fora. | Open Subtitles | لا، ثديك خرج فعليا من ملابسك |
Nem te ouço, se ele tiver a mão na tua mama. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكِ عندما تكون يده على ثديكِ |
Jess, a tua mama esquerda está dentro dum prato de asas de frango. | Open Subtitles | حسنٌ يا (جيس)، ثديكِ الأيسر يستريح على صحن من أجنحة الدجاج |
Posso tocar na tua mama? | Open Subtitles | أيمكنني أن أمس ثديكِ. |
- certo, um penso na tua - na tua mama. | Open Subtitles | - - لصاقة من الثلج - على ثديك |
Prefiro tocar na tua mama. | Open Subtitles | أفضل لمس ثديك |
- Isso era a tua mama? - Céus, não! | Open Subtitles | كان هذا ثديك ؟ |