"tua medicação" - Traduction Portugais en Arabe

    • دوائك
        
    • دوائكِ
        
    • تناول أدويتك
        
    T.J., sabes bem que não devias beber enquanto tomas a tua medicação. Open Subtitles تي جي , تعلم انه لا يجب ان تشرب مع دوائك
    Vou só dar-te a tua medicação antes de ires. Open Subtitles أنا فقط سوف أعطيك دوائك قبل أن تذهب
    O que se passa? Acho que deixei a tua medicação no outro hotel. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد أني نسيت دوائك فى الفندق الأخر
    Já passou algum tempo desde que te vimos, Erica. Tu estavas a portar-te bem ao tomar a tua medicação. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ رأيناكِ ، "إيريكا" كنتِ جيدة في تناول دوائك
    A tua medicação para o herpes está pronta. Open Subtitles دوائكِ جاهز للإلتقاط.
    Certo, organizei a tua medicação, programei os alarmes no teu telemóvel, e pus o cronograma no frigorífico. Open Subtitles حسناً، لقد نظمتُ أوقات تناول أدويتك و برمجتُ أجهزة الإنذار على هاتفك، و وضعتُ الجدول على الثلاحة.
    Podes parar de tomar a tua medicação. Open Subtitles بإمكانك التوقّف عن أخذ دوائك
    Tens tomado a tua medicação? Open Subtitles هل تاخذين دوائك ؟ ؟
    Ton, com a tua medicação, queres que ponha o alarme do relógio para que tu não te preocupes? Open Subtitles -هاك قهوتك يا (تون )! -نعم -تون)، مع دوائك)
    Não paraste de tomar a tua medicação, pois não? Open Subtitles لم تتوقف عن تناول دوائك , أليس كذلك؟ لا لا لا !
    Estamos aqui para ajustar a tua medicação. Open Subtitles نحن هنا لتعديل دوائك.
    Mãe, precisas de tomar a tua medicação. Open Subtitles أمي، يجب أن تتناولي دوائك
    Queres a tua medicação ou outra coisa? Open Subtitles هل تريدين دوائك أو أي شيء ؟
    Toma a tua medicação, Damon. Open Subtitles تناول دوائك , (دايمون)
    - Queremos falar sobre a tua medicação. Open Subtitles نريد التكلّم عن دوائكِ
    Além do mais, deixas-te de tomar a tua medicação e não tens idéia acerca do que é este filme, em primeiro lugar. Open Subtitles كما أنّك تتوقّف عن تناول أدويتك "كما أنّك تجهل تمامًا غاية هذا الفيلم من الأصل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus