"tua pasta" - Traduction Portugais en Arabe

    • حقيبتك
        
    E quando isso acontecer, suponho que serei apenas mais um dossier na tua pasta. Open Subtitles وعنما يحدث ذلك أعتقد أننى سأكون مثل ذلك الشق الذى على حقيبتك
    Agora tu dás-me a tua pasta, e eu faço a entrega completa, e ninguém vai notar a diferença. Open Subtitles الآن إذا أعطيتني حقيبتك ، سأكمل التوصيلة ولن يُلاحظ أحدٌ الفرقْ
    Agora tu dás-me a tua pasta, e eu faço a entrega completa Open Subtitles الآن إذا أعطيتني حقيبتك ، سأكمل التوصيلة
    Apanha a tua pasta, Freeman. Está na altura de fazeres a tua magia. Open Subtitles خذ حقيبتك , فريمان , انه الوقت للقيام ببعض السحر
    E não podia ter escorregado cá para fora e ter ficado ao pé da tua pasta, ao pé dos outros discos? Open Subtitles من الممكن انه انزلق و كان بجانب حقيبتك مما يعنى انه كان بجانب كل الاقراص الصلبه التى تخلصنا منها ؟
    Estive uma noite em tua casa, e vi as minutas do júri na tua pasta, e li-as. Open Subtitles كنت في منزلك ذات ليلة ورأيت محضر جلسة هيئة المحلفين الكبرى في حقيبتك وقرأته
    Se não te importas, eu vou precisar da tua pasta. Open Subtitles إذا كنت لاتمُانع فإنني أحتاج إلي حقيبتك
    Se não te importas, eu vou precisar da tua pasta. Open Subtitles إذا كنت لاتمُانع فإنني أحتاج إلي حقيبتك
    Se estás a ouvir, temos a tua pasta. Open Subtitles إذا كنت تسمع ذلك، فإن لدينا حقيبتك
    Põe a tua pasta ao lado da minha atrás da porta. Open Subtitles ضع حقيبتك هنا خلف الباب
    Mas o Vice Director Billard levou a todas as salas... para ver de quem era, e eu tipo, "Aquela não é a tua pasta?" Open Subtitles لكن في حينها قام معاون المدير "بيلارد" بأخذ الحقيبة ومررها لكل الفصول لرؤية من قام بذلك ، وأنا كنت كالذي يقول "أليست تلك حقيبتك" ؟
    Como é que... - A caneta na tua pasta. Open Subtitles القلم الموجود فى حقيبتك.
    Dá-me a tua pasta. Open Subtitles -اعطني حقيبتك -حسناً
    Na tua pasta. Open Subtitles في حقيبتك
    Oh, querido! A tua pasta! Open Subtitles عزيزى , حقيبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus