"tua piedade" - Traduction Portugais en Arabe

    • شفقتك
        
    • رحمتك
        
    • لشفقتك
        
    • شفقتكِ
        
    • لرحمتك
        
    Não preciso da tua piedade, se é isso que estás a tentar dizer. Open Subtitles أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله
    Poupa a tua piedade, porque eu não tenho medo. Open Subtitles حسناً ، وفرى شفقتك لاننى لست خائف - اتعرف شيئاً -
    Talvez mereçam mais do que a tua piedade. Open Subtitles ربما يستحقون شيئا أكثر من شفقتك
    Pequei contra o amor e contra Deus para obter a tua piedade, que não me darias sem o meu pecado. Open Subtitles لقداخطأت الحب معك من اجل رحمتك بأنك ما كنت ستعطى بدون خطيئتى
    Porque não preciso da tua piedade. Open Subtitles لأنني لا أحتاج لشفقتك.
    Tru, não preciso da tua piedade. Open Subtitles -أنا لا أريد شفقتكِ
    Recebe-a nos braços da tua piedade... no abençoado descanso da paz eterna... e na gloriosa companhia dos anjos celestiais. Open Subtitles تقبّلها بين أذرع رحمتك، في المستقر المبارك لرحمتك الأزليّة، وفي رفقة القديسين المجيدين..
    Por isso, não preciso da porra da tua piedade. Open Subtitles لذا أنا لا أحتاج شفقتك اللعينة
    Pára com isso. Não preciso da tua piedade. Open Subtitles توقف عن هذا، أنا لا أريد شفقتك
    Não te disse isto para receber a tua piedade ou a tua compaixão. Open Subtitles لم أخبرك هذا لأستجدي رحمتك أو شفقتك
    Eu não preciso da tua piedade. Open Subtitles يمكننى ان افعل ذلك دون شفقتك
    Não quero a tua piedade. Open Subtitles لا اريد شفقتك عليّ.
    Não preciso da tua piedade. Open Subtitles لا أحتاج إلى شفقتك.
    Eu não preciso da tua piedade. Open Subtitles لا أحتاج إلى شفقتك
    Serena, ser o escravo da Eleanor é tudo o que consigo aturar agora, por isso não preciso da tua piedade. Open Subtitles سيرينـا ) , أن أكون نادل لـ ( إلينـور ) هو الشيء ) ... الوحيد الذي يمكنني توليـه الآن , لذا لا أحتاج فعلاً إلـى شفقتك
    Foi a tua piedade que nos meteu nisto. Open Subtitles رحمتك هي التي اوصلتنا الى هنا
    Peço a tua misericórdia e a tua piedade. Open Subtitles لقد رجوت رحمتك وشفقتك
    Agradecemos por estarmos vivos, e rogamos que a tua piedade... Open Subtitles نشكرك ان جعلتنا احياء ونصلى لرحمتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus