"tua proposta" - Traduction Portugais en Arabe

    • عرضك
        
    • عرضكِ
        
    • اقتراحك
        
    • صفقتك
        
    • بإقتراحك
        
    • اقتراحاتك
        
    Já que estás aqui, estive a pensar na tua proposta e... Open Subtitles ، مهلاً ، بينما تتواجد هُنا كُنت أفكر بشأن عرضك
    Só te vim dizer pessoalmente que agradeço muito a tua proposta. Open Subtitles أنا جئت فقط لكي أخبرك شخصياً كم أقدر عرضك كثيراً
    Eu pedir-te-ia para ser um pouco mais específico na tua proposta. TED أود الطلب منك أن تخوض أكثر بتفاصيل عرضك.
    Não posso aceitar a tua proposta, até aceitares a minha. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل عرضكِ إلى أن تقبلي عرضي
    Quantos sócios podes influenciar se levarmos a tua proposta a votação? Open Subtitles كم عدد الشركاء اللذين في حوزتك اذا وضعنا اقتراحك للتصويت؟
    - Mas aceito a tua proposta. - Simon, o que fazes? Open Subtitles لكن أنا أقبل صفقتك سيمون، ماذا تفعل؟
    A tua proposta é só um pouco insultuosa, por isso aceito-a. Open Subtitles أعتقد أن عرضك كان مهيناً إلى حد معتدل لذا ، ربما أفكر في قبوله
    Mata esta agente. Eu vou acreditar em ti e aceitar a tua proposta. Open Subtitles أقتل هذه العميلة,أنا سأصدقك, وسوف أقبل عرضك.
    Bem, vou aceitar a tua proposta. Lê isto e dá-me notas. Open Subtitles لقد أخذت عرضك على محمل الجد اقرأ هذا و أعطني رأيك
    Bem, agradeço o teu interesse e vou avaliar a tua proposta. Open Subtitles أُقدر لك أهتمامك وسنضع عرضك بعين الإعتبار
    Se ele não aceitar a tua proposta, em que pé ficamos? Open Subtitles حسناً . ماذا سنفعل إن لم يرد على عرضك ؟
    Tu volta para casa e reescreve a tua proposta o mais rápido que puderes. Open Subtitles عد للمنزل وأعد كتابة عرضك بأقصى سرعة ممكنة.
    Esta operação de chantagem que estás a tramar, e a usar-me para assegurar a tua proposta para esta loucura. Open Subtitles , هذه عملية الأبتزاز التي تديرها تستخدمني لتأمين عرضك لهذه الحماقة
    Reconsiderei a tua proposta para negociar com os Mórmon em teu beneficio. Open Subtitles لقد أعدت النظر في عرضك بالتفاوض مع المورمون نيابة عنك
    Querem que expliques a tua proposta, passo a passo. Open Subtitles يريدونك ان تقوديهم عبر عرضكِ خطوة بخطوة
    Já revi a tua proposta. Open Subtitles أنا القيت نظرة على عرضكِ
    Pensei na tua proposta e, se recusar significa perder o emprego, eu faço-o. Open Subtitles ميشيل آشفورد لقد فكّرت في اقتراحك. وإذا كان رفضك يعني فقدان وظيفتي، سأقبل.
    Pensei na tua proposta de participarmos em conjunto no estudo. Open Subtitles لقد فكرت في... اقتراحك. بخصوص مشاركتنا في الدراسة معاً.
    Tenho de pensar na tua proposta. Open Subtitles يجب أن أعيد التفكير بإقتراحك
    O Stan Grossman viu a tua proposta e diz que a coisa cheira bem. Open Subtitles ستان غروسمان درس اقتراحاتك وهو يقول إنه جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus