Nada do que possa dizer vai mudar o que pensas e a tua reação não vai mudar aquilo que penso fazer, por isso prefiro não dizer nada. | Open Subtitles | لن يغير كلامي مشاعرك و لا يمكن أن يغير رد فعلك ما أخطط له لذا فأفضل التزام الصمت |
A tua reação a engravidares alguém é snifar cocaína? Pois, não tenho charutos para festejar. Como vai isso? | Open Subtitles | رد فعلك على جعل إمراة حامل هو تعاطي الكوكايين؟ لقد نفذ مني السيجار الخاص بالأحتفال ما الأمر؟ |
Tu controlas a tua reação sobre este evento inesperado. | Open Subtitles | كما ترين، يمكنك التحكم في كيفية رد فعلك لهذا التطور الغير متوقع. |
Sei que nos temos movido em direções diferentes, mas hoje, quando vi a tua reação àquele édito, soube que estávamos no mesmo lado. | Open Subtitles | أعرف أننا كنا نمشي بـ اتجاهين متعاكسين ولكن عندما رأيت ردة فعلك اليوم على المرسوم عرفت أننا نمشي في نفس الطريق |
Presumo que pela tua reação já acabaste tudo com o Bill. | Open Subtitles | سآخذ ردة فعلك المبالغ فيها على أنّها تعني إنّك قد أنهيت الأمور مع بيل. |
A tua reação ao pedido de casamento dele fez-me temer que estivesses prestes a puxar-me o tapete. | Open Subtitles | بسبب ردة فعلك تجاه طلبه للزواج منك جعلتني أقلق أنك ستقومين بالتخلي عنا |
Baseado na tua reação ao que disse, sim. | Open Subtitles | بناء على رد فعلك نعم استطيع ان اقول هذا |
Faz aquilo para testar a tua reação. | Open Subtitles | هل أن لاختبار رد فعلك م ذلك. |
A tua reação quando a Naz sugeriu que ele me treinasse, a maneira como ele aparece na tua secretária. | Open Subtitles | رد فعلك عندما اقترحت (ناز) أن يقوم بتدريبي طريقة ظهوره في مكتبك في كل صباح |
Calculei que ia perceber pela tua reação. | Open Subtitles | اعتقد ان اقول من خلال ردة فعلك |
A tua reação vai ser essa? | Open Subtitles | هكذا هي ردة فعلك السخيفة |
Mesmo assim devo dizer que a tua reação me surpreende, Nihal. | Open Subtitles | على أي حال... علي أن أقول أن ردة فعلك قد فاجأتني، يا (نهال) |
-Para ver a tua reação. | Open Subtitles | لأرى ردة فعلك |