"tua tribo" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبيلتك
        
    • عشيرتك
        
    • قبيلتكَ
        
    Não tens dinheiro que chegue na tua tribo para comprares essa espingarda. Open Subtitles لا يوجد في قبيلتك كلها ما يكفي من المال لشراء هذا السلاح
    Acho que estás com medo de aparecer num evento de família, sem um amante para te proteger da intimidade da tua tribo. Open Subtitles أعتقد بأنك مرتعبة من حضور حدث عائلي بدون حبيب ليحميك من مودة قبيلتك
    É a língua da tua tribo. Não reconheces a tua própria língua? Open Subtitles انها لهجة قبيلتك الا تعرف لهجتك ؟
    Estas são as mulheres da tua tribo? Open Subtitles هل كل هؤلاء السيدات من عشيرتك ؟
    Se alguém da tua tribo tocar naquele rapaz, vou considerar-te pessoalmente culpado. Open Subtitles لو قام أي أحد من قبيلتكَ بلمس ذلك الفتى. سأحملكَ المسؤولية شخصيّاً.
    Tem sido um prazer fazer parte da tua tribo. Open Subtitles إنّه لشرف أن أكون جزءاً من قبيلتك
    Mas não faço parte da tua tribo. Open Subtitles ربما لأني لستُ جزءًا من قبيلتك
    Apesar de muitas semanas terem passado desde que partiste, para convalescer na terra natal do povo da tua tribo, sinto que a nossa amizade não enxerga nem o tempo nem a distância. Open Subtitles ،" على الرغم من مرور عدة أسابيع منذ مغادرتك لتتعافي في قبيلتك" "أشعر وأن صداقتنا لا تعرف لا وقتا ولا مسافة "
    A tua tribo era evoluida? Open Subtitles كم كانت قبيلتك متقدمة ؟
    Mas és como todos os outros da tua tribo. Open Subtitles ولكن أنت مثل بقية قبيلتك.
    A tua tribo está toda lá. Open Subtitles ستة أو سبعة قبيلتك كلها هناك
    E podemos ajudar-te a procurar a tua tribo. Open Subtitles وسنساعدك في العثور على قبيلتك
    - Não procuravas a tua tribo? Open Subtitles ظننت أنك تبحثين عن قبيلتك
    Fugiste da tua tribo. Open Subtitles وهربت من قبيلتك
    - Homens da tua tribo. Open Subtitles -رجل من قبيلتك
    Onde está a tua tribo? Open Subtitles أين هي عشيرتك ؟
    Porque agora somos a tua tribo. Open Subtitles ! لإننا عشيرتك الآن
    - A tua tribo virá buscar-te? Open Subtitles " الله أكبر " هل ستأتي قبيلتكَ لإنقاذك؟
    A tua tribo vai deixar de existir. Open Subtitles قبيلتكَ سوف تختفيّ
    Luta pela tua tribo. Open Subtitles . " قاتل من أجل قبيلتكَ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus