"tua turma" - Traduction Portugais en Arabe

    • صفك
        
    • فصلك
        
    • صفّك
        
    • فصلكِ
        
    Fala-me do miúdo novo da tua turma, com os calçõezitos janotas. Open Subtitles قولي لي عن الولد في صفك صاحب السراويل ايتي بتي
    Não sei, foste o primeiro na tua turma do MIT, licenciaste-te em codificação não linear, rebentaste a escala nos testes de perfil psicológico. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف تخرّجت الاول على صفك في إم. آي.
    Jeremy, foste o melhor da tua turma na Parsons, és um designer brilhante. Open Subtitles لقد كنت الاول في صفك يا جيرمي, انت مصمم بارع
    Uma noite, a turma toda desapareceu. E era a tua turma. Open Subtitles في ليلةٍ واحده يختفي الفصل بأكمله, وكان ذلك فصلك.
    Oh, devias ter sido o mais alto lá da tua turma. Open Subtitles أوه.. لابدّ أنك كنت أطول واحد في فصلك
    Foste o melhor da tua turma em medicina e escolheste uma merda de análises a manchas de sangue. Open Subtitles كنتَ الأوّل على صفّك بكليّة الطبّ، ولكنك بادلتها بلطخات الدمّ اللعينة
    Eu tomo conta da tua turma. Open Subtitles سأتولى أمر فصلكِ
    Quero que convides mais duas pessoas da tua turma que gostes. Open Subtitles أريد منك دعوة اثنين من الأصدقاء من صفك وأنتِ معجبة بهم
    Podes igualmente partilhar com a tua turma se... se tu quiseres. Open Subtitles يمكنكِ مشاركتها مع طلاب صفك أيضاً، إذا أردتِ
    Foste terceiro na tua turma de direito na Stanford, trabalhaste para um juiz num bom tribunal. Open Subtitles كنت الثالث على صفك في ستانفورد للقانون كنت موظف مكتب لدى قاضي في الدائرة التاسعة
    A Charlotte ia com ela. Ela não foi da tua turma? Open Subtitles كان معها تشارلوت الم تكن في صفك ؟
    Tu tens vários alunos inteligentes na tua turma. Open Subtitles لديك الكثير من الاذكياء في صفك
    Já agora, na tua turma há raparigas ou...? Open Subtitles على فكرة, هل في أي فتيات في صفك أو ..
    Jenna, esta é a tua turma de 2004! Open Subtitles هذا صفك لعام 2004.
    Foste terceiro na tua turma. Open Subtitles وأنت الثالث في صفك.
    Mesmo que eu fale, não sei... do Porquinho-da-Índia da tua turma? Open Subtitles حتى إن ذكرت، لا أعلم... حيوان فصلك المدلل هو خنزير غيني؟
    Se por acaso mencionasse, não sei, o porquinho da Índia de estimação da tua turma do infantário? Open Subtitles حتى إن ذكرت، لا أعلم... حيوان فصلك المدلل هو خنزير غيني؟
    A tua turma estudou a companhia de teatro Provincetown nos anos '20? Open Subtitles فصلك درس (مجموعة بروفنس) من العشرينات ؟
    Por que é que o Ross diria a toda gente da tua turma que és "tão gay como o dia é longo"? Open Subtitles مهلاً. لِمَ قال روس لكلّ من في صفّك... إنّك لوطي تماماً"؟"...
    Fui da tua turma. Open Subtitles كنت في صفّك . -نعم.
    É da tua turma? Open Subtitles شخص في فصلكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus