"tua vida em" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياتك بعد
        
    • حياتك فى
        
    Vou sair da tua vida em poucas horas. Open Subtitles أنت تميل لإحداث المشاكل سأكون خارج حياتك بعد ساعات قليلة
    Vou sair da tua vida em poucas horas. Open Subtitles سأكون خارج حياتك بعد ساعات قليلة
    Sam, já sabes como isto é. Passaste a tua vida em segredo. Open Subtitles أنت تعلمين كيف تسير الأمور لقد قضيت غالبية حياتك فى سرية تامة
    Que tal me falares dos ultimos anos da tua vida em 25 palavras ou menos? Open Subtitles ماذا لز اخبرتنى عن ال12 عاما الماضيه فى حياتك فى 25 كلمه او اقل ؟
    Pensaste mesmo que a tua vida em El Paso ia resultar bem? Open Subtitles هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟
    O procedimento colocaria a tua vida em grande perigo. Open Subtitles هذه العملية من الممكن أن تضع حياتك فى خطر.
    Vives a tua vida em público, como eu vivi há muito tempo atrás quando eu tinha um rei. Open Subtitles تعيش حياتك فى العلن ، كما فعلت أنا منذ زمن بعيد ... عندما كان لى ملك ...
    O homem que pôs a tua vida em perigo? Open Subtitles -هذا الرجل الذى وضع حياتك فى خطر -شيرى" من فضلك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus