"tuas chamadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكالماتك
        
    • اتصالاتك
        
    • مكالماتكِ
        
    Há algum tempo que não recebo uma das tuas chamadas misteriosas. Open Subtitles لم اتلقى اياً من مكالماتك الغامضة منذ فترة
    Tenho passado as tuas chamadas há já três anos, e não tenho interrompido ou dado a minha opinião, mesmo quando sei que posso desviar a tua mente distorcida. Open Subtitles أمرر مكالماتك منذ 3 سنوات الآن، ولم أقاطعك أبداً، أو أبديت رأيي رغم إدراكي أنه يمكنني التلاعب بنفسك الملتوية
    Ela não está a atender as tuas chamadas, seu otário. Sim, porque tem demasiada integridade. Open Subtitles هي لا ترد على مكالماتك لأنه لديها الكثير من الإعتبار
    Ele não atende as tuas chamadas, mas vai atender a minha. Open Subtitles اعلم انه لا يجيب على اتصالاتك لكنه سيجيب على اتصالاتي
    Vou arranjar uma linha segura e um sítio privado para as tuas chamadas. Open Subtitles سأعطيك خط مأمن وغرفه خاصة لتجرى اتصالاتك
    Desculpa ter ignorado as tuas chamadas. Sei que o pai te pediu para fazeres isto. - Onde estás? Open Subtitles أنا آسفة أني كنت أتجاهل اتصالاتك لكني أعلم أن أبي حرضك على هذا
    Ela atende as tuas chamadas, mas não atende as minhas. Open Subtitles هي تتلقى مكالماتكِ لكنها لا تتلقى مكالماتي
    Desculpa, não devolvi as tuas chamadas... Open Subtitles أَنا آسفُ. أنا لَمْ أرد على مكالماتك
    É por isso que não tenho atendido as tuas chamadas. Open Subtitles لهذا السبب لم أستطع أن أرد على مكالماتك
    Todas as tuas chamadas dos últimos dois meses. Open Subtitles أعرض كل مكالماتك من الشهرين المنصرمين.
    Estava a evitar as tuas chamadas porque achei que estavas a tentar reatar comigo. Open Subtitles لقد كنت أتجنّب مكالماتك ... لأنّني اعتقدت أنّك تحاول أن نعود لبعضنا
    Alguém ouviu as tuas chamadas e leu as tuas mensagens. Open Subtitles يوجد من سمع كل مكالماتك وقرأ كل رسائلك
    Ele rastreou as tuas chamadas e mensagens. Open Subtitles وقد قام بتعقب مكالماتك ورسائلك النصية.
    Parecias preocupado ontem com ela a atender as tuas chamadas. Open Subtitles لقد كنت قلقا أمس عن حصولها على مكالماتك
    Eu ignorei as tuas chamadas, mas foi por achar que estavas chateado. Open Subtitles لقد كنت أتحاشى اتصالاتك لكن فقط لأنني اعتقدتك ما تزال منزعجاَ مني
    Mas provavelmente não retornaria as tuas chamadas, durante tempo incerto. Open Subtitles لكنه سيتضمن على الارجح عدم الرد على اتصالاتك في وقتها
    Era muito bom usar esses três minutos, a fazer xixi ou a comer algo ao contrário de estar aqui outra vez, contigo e as tuas chamadas aborrecidas. Open Subtitles وسيكون من العظيم استغلال هذه الثلالث دقائق بالتبول او اكل شيء ما عوضا عن اكون هنا معك ومع اتصالاتك المزعجة ، أنا مشغولة
    Eu não retornei as tuas chamadas porque estou a tentar comunicar com a minha mulher que eu a respeito. Open Subtitles حسنا ,كنت لأرد على اتصالاتك لولا اني أحاول التواصل مع زوجتي التي أحترمها كثيرا
    Não quer atender as tuas chamadas, depois apanhar o comboio, ir até tua casa e limpar-te o fogão? Open Subtitles إنها لاتريد الاجابة على اتصالاتك ولا السفر معك عبر القطار ولا الذهاب إلى شقتك لتمسح المرق من الموقد
    - Ok, nunca me tinhas dito. - Eu sei. Estava a evitar as tuas chamadas. Open Subtitles لم تخبريني أبداً بهذا - أعرف، كنت أتفادى اتصالاتك -
    Desculpa não te ter ligado, vi as tuas chamadas não atendidas. Devias estar preocupadíssima. Open Subtitles آسف لعدم معاودتي الإتّصال بكِ، رأيتُ مكالماتكِ الفائتة، لا بد أنّكِ قلقتِ كثيرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus