Então, tiraste as tuas fotos? | Open Subtitles | إذاً هل حصلت على صورتك التذكارية؟ |
Tiraste as tuas fotos. | Open Subtitles | لقد حصلتي على صورتك |
Um dia as tuas fotos estarão penduradas perto de Sally Mann. | Open Subtitles | في أحد الايام صورتك ستسطع (بجوار (سالي مان |
- Liberdade! - Ponho as tuas fotos em álbuns! | Open Subtitles | سوف اضع كل صورك في البومات اريد حريتي |
As tuas fotos apareceram na Sparkle online ontem à noite hoje elas estão por toda a parte, querida. | Open Subtitles | لقد ظهرت صورك فى "سباركل" على الهواء البارحة. إنهم فى الخارج يُعلَن عنهم فى كل مكان. |
Mais uma dessas, rapazinho e mostrarei a todos as tuas fotos de bebé. | Open Subtitles | كلمة أخرى منك وسأري الجميع صورك وأنت صغير |
Gosto das tuas fotos, mas nas exibições devias guardá-las. | Open Subtitles | حسنآ,أحب صوركِ ولكن من أجل العرض يجب وضعها بعيدآ |
O que as tuas fotos estavam a fazer no local do crime? | Open Subtitles | على ماذا تفعل صوركِ في مسرح الجريمة ؟ |
-Adoraram as tuas fotos. | Open Subtitles | لقد أحبوا صورتك كثيرا |
E deixar as tuas fotos no chão | Open Subtitles | # اترك صورتك على الارض |
E deixar as tuas fotos no chão | Open Subtitles | # اترك صورتك على الارض |
Recebes o mesmo se publicarmos as tuas fotos todas ou nenhuma. | Open Subtitles | ستتلقى نفس الأجر سواء إستخدمنا كل صورك أو لم نستعمل أيّا منها |
As tuas fotos ser-te-ão devolvidas após serem reveladas e examinadas para a investigação. | Open Subtitles | صورك سوف تعاد إليك بعد أنْ يتم تطويرها وتدقيقها لأجل التحقيق |
Vi isto nas tuas fotos e nas imagens de satélite, mas estar aqui é incrível. | Open Subtitles | رأيت هذا الشّيء من صورك و من صور الأقمار الاصطناعية، و لكن ان أكون هنا إنه أمر لا يصدق. |
Enfim, estava a pensar numas cenas, e fui à net para ver as tuas fotos, mas quando entrei a tua conta estava privada. | Open Subtitles | وعلى أي حال فقط كنت أفكر بأشياء وقمت بالتصفح لرؤية صورك مجددا ولكن عندما دخلت عليه كان حسابك خاص |
Se eu os tivesse prendido essa noite como era suposto ter feito, as tuas fotos, teriam ganho o lugar de primeira página dos jornais de manhã. | Open Subtitles | لو قبضت عليهم تلك الليلة كما يجب. صورك ستكون في الصحف الأولى في الصباح |
Olhar para as tuas fotos anima-me sempre. | Open Subtitles | رؤية صوركِ دائماً ما من تشجعنى |
Uau, és mais bonita do que as tuas fotos do Facebook que não estive seguindo. | Open Subtitles | عجباً، إنكِ أكثر جمالاً من صوركِ على "فيس بوك" التي بالتأكيد لم أكن أتفقدها |