Como as tuas visões assumem características de um surto febril, são precedidas por um pico na temperatura corporal. | Open Subtitles | حيث أن رؤياك تتخذ شكل، نوبات حادة ، فإنها دائماً ما يسبقها، ارتفاع في درجة الحرارة. |
Não és um homem misericordioso, porque as tuas visões não te mostraram o que é a misericórdia. | Open Subtitles | انت لست رجل رحمة لأن رؤياك لم تظهر لك ما هى الرحمة |
Bem, como eu disse antes, todas as tuas visões estranhas estão sempre ligadas de alguma forma ao demónio de olhos-amarelos, portanto... | Open Subtitles | ، حسناً ، أقصد ، كما قلت كل رؤياك الغريبة ، دائماً متصلة بالكائن الشيطاني ذي العيون الصفراء . . لذا |
Essas tuas visões, se estão de alguma maneira relacionadas... | Open Subtitles | رؤياكِ هذه ، إذا كانوا بطريقةما... |
As tuas visões do filho do meu irmão, precipitou a morte da última anciã do teu clã... | Open Subtitles | رؤاك عن ابنة أخي تُنزل الموت بآخر حكيمات معشركن. |
Dizes que as pessoas das tuas visões, não aparentam ser desta época, certo? | Open Subtitles | قلت أن الناس في رؤياك لم يبدوا من هذا الزمن، صحيح؟ |
As tuas visões da altura do Pré-crime eram geradas devido à ligação neural simbiótica com o teu irmão gémeo. | Open Subtitles | "رؤياك من أيام "ما قبل الجريمة , تشكلت كجزء من الرابط العصبي التكافلي . مع أخيك التوأم |
As tuas visões são criadas pelas tuas próprias dúvidas. | Open Subtitles | رؤياك نشأت بسبب عدم ثقتك بنفسك |
Espera. Não recebes todas as tuas visões através dele? | Open Subtitles | ألا تحصلين على كل رؤياك من خلاله؟ |
A não ser que me digas que as tuas visões mudaram. | Open Subtitles | الا اذا أن تخبرني بأن رؤياك قد تغيرت |
Mas pareces não ter problemas para aceder às tuas visões. | Open Subtitles | -لكن يبدوا أنك تعانى مشاكل للوصول الى رؤياك . |
- Tive uma visão. - Estamos fartos das tuas visões! | Open Subtitles | لدي رؤيا نعم , سئمنا من رؤياك |
Sim, muito boa. As tuas visões da cripta. | Open Subtitles | أجل, الأكثر فاعلية رؤياك الغامضة, عضلات (أنجل) |
Estou assustado por as tuas visões serem reais. | Open Subtitles | أنا فقط أخشى أن تتحقق رؤياك |
Não tenhas medo das tuas visões, pequenote. | Open Subtitles | لا تخشَ من رؤياك أيّها الصغير |
Essas tuas visões, se de alguma forma estão ligadas à rea... | Open Subtitles | رؤياك هذه إذاكانتمرتبطةبطريقةما... |
Sabes, talvez esta seja apenas uma das tuas visões. | Open Subtitles | أتعلم, ربما هذه إحدى رؤياك |
Falei com o Gordon. Devíamos debater as tuas visões. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى (جودرن) أعتقد أننا يجب أن نناقش رؤياكِ |
As tuas visões transformam-se sempre em realidade? | Open Subtitles | رؤياكِ.. هل تتحق دوماً؟ |
Presumo que tenhas tido uma das tuas visões psíquicas que te tenha mostrado que o Vaughn estava a dormir com a Taylor? | Open Subtitles | أفترض أنّك مررتِ بإحدى رؤياكِ التخاطريّة ومن ثمّ قلتِ أن (فون) كان يعاشر (تايلور)؟ |
Bem, ao menos as tuas visões foram específicas. | Open Subtitles | أقلّه رؤاك أظهرت أشخاص بعينهم. |