"tubos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنابيب
        
    • لأنبوب
        
    • تهوية
        
    • مواسير
        
    O que pode dizer ao Vice-Presidente sobre tubos de alumínio? Open Subtitles ماذا يمكنُكَ أن تخبر نائب الرئيس حيال أنابيب الألمنيوم؟
    Aquela é a perfuradora que eles arrefecem com tubos de água gelada. Open Subtitles حسناً إذاً، هذا هو الحفار الذي استخدموه لتبريد أنابيب الماء المثلج.
    Dez gotas disto, em cada um destes tubos de ensaio. Open Subtitles عشر قطرات في كل واحدة من أنابيب الاختبار هذه
    E terás tubos de vários tamanhos se por acaso tiveres genitais de tamanho generoso. Open Subtitles ويكون لديك أحجام مختلفة لأنبوب التبول لو قدّر أن لديك أعضاء كبيرة.
    Os tubos de aspiração são seguros. Open Subtitles تحت أرضية الصورة قنوات تهوية محكمة
    O relatório preliminar do médico legista indica que as armas do homicídio, no plural, eram provavelmente tubos de chumbo estriados com uma polegada de diâmetro. Open Subtitles تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش
    Um cientista maluco qualquer vai picar o vosso braço com uma agulha e tirar quatro tubos de sangue. TED وهناك علماء مجانين سيوخزوا أذرعك بالإبر ويأخذون أربعة أنابيب من دمائك
    É por isso que começaram a fornecer tubos de alumínio, abrigos de alumínio. TED ولهذا السبب بدأوا بتوفير أنابيب معدينة و ثكنات مسبقة الصنع
    Fiz um abrigo com tubos de papel, e de modo, a torná-lo fácil de ser construído por estudantes e também fácil de demolir, usei caixas de cerveja como fundação. TED و صنعت ملاجىء من أنابيب الورق المقوى و كان من السهل بناء تلك الملاجىء بواسطة طلابي وأيضا من السهل هدمها، كنت قد استخدمت صناديق البيرة كأساسات
    Está demasiado ocupado... atrás de uns tubos de penicilina para investigar um homicídio? Open Subtitles أنت مشغول جدا بمطاردة أنابيب من البنسلين بدل التحري بجريمة قتل؟
    São grandes demais para serem tubos de torpedo. Open Subtitles هذه الأبواب أكبر من أن تكون أنابيب الطوربيد
    Quero tubos de ensaio, copos altos e aquelas coisas eléctricas que fazem barulho. Open Subtitles أريد أنابيب الإختبار، كؤوس وواحداً من تلك الأشياء الكهربائية التي ترن
    O ferrolho de ferro de 15 cms era usado para juntar tubos de vapor. Open Subtitles المسمار الستة بوصات كان يستخدم ل أماكن تجمع أنابيب البخار
    - Deve ser para as pessoas não mexerem nos tubos de gás, ou algo assim. Open Subtitles بالطبع , ربّما تكون أنابيب الغاز أو شيئاًمثلذلك.
    Estão a circular pelos tubos de ventilação. Não, espera um minuto. Open Subtitles إنهم يطيرون عبر أنابيب التهوية، لا، إنتظر لحظة
    E terás tubos de vários tamanhos se por acaso tiveres genitais de tamanho generoso. Open Subtitles ويكون لديك أحجام مختلفة لأنبوب التبول لو قدّر أن لديك أعضاء كبيرة.
    Invadir as linhas inimigas, encontrar pontos de tubos de explosão... e encontrar tecnologia alienígena igual à da bomba. Open Subtitles .... نتسلل خلف خطوط العدو , نحدد المناطق الفعالة لأنبوب بوم المعروفة ونجد تقنية فضائية تطابق القنبلة
    E há outros tubos de ventilação que nos possam ajudar a chegar lá? Open Subtitles هل من فتحات تهوية أخرى يمكنها
    Este filme parece mostrar pacientes de um hospital Soviético a serem fechados numa sala que estava ligada aos tubos de escape de um carro e de um caminhão. Open Subtitles هذا الفيلم حقيقى يعرض مرضى من مستشفى سوفيتية يًحبسوا فى غرفة مُوصّلة إلى مواسير عادم سيارة و شاحنة
    Temos de verificar os tubos de drenagem para o lago, esta noite. Open Subtitles يجب أن نفحص مواسير المياه في البحيره الليله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus