Fico contente por ver que está tudo a correr bem para ti. | Open Subtitles | إنّني سعيدة حقاً لروية أن الأمور تسير على ما يرام بالنسبة لك |
- Espero que esteja tudo a correr bem. - Sim. | Open Subtitles | أتمنى أن الأمور تسير على ما يرام - نعم - |
Não se pode apressar a bomba. Está tudo a correr como planeado. | Open Subtitles | لا يمكنك جعله يذهب أسرع كل شيء يسير وفقا للخطة الموضوعة |
Está tudo a correr bem, depois vemos o pensamento ansioso, tipo: | TED | إذ كان كل شيء يسير على ما يرام، ومن ثم جاءت هذه الفكرة المقلقة |
Estava tudo a correr tão bem para ti. | Open Subtitles | نعم ، كان كل شيء يجري بنعومة بالنسبة لكِ ، حتى أتى هذا الأمر |
Saiu-se bem. Está tudo a correr como planeado. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءً حسنًا كل شيئ يسير حسب الخطة |
Nós pirámo-nos porque estava tudo a correr mal. | Open Subtitles | سننفصل لأنّ الأمور لا تسير على مايرام |
E está tudo a correr bem? | Open Subtitles | وكل شئ يسير علي ما يرام؟ |
Está tudo a correr tão bem. | Open Subtitles | الأمور تسير على ما يرام. |
Está tudo a correr bem com a Drew? | Open Subtitles | ـ أوه نعم ـ هل الأمور تسير على ما يرام بينك وبين (درو)؟ أوه نعم |
Meu Deus, e eu que achava que estava tudo a correr tão bem. É simpática, mas... | Open Subtitles | يا لتعاستي، و انا ظننتُ أن كل شيء يسير على ما يرام |
Está tudo a correr bem, provavelmente deitamos as oito Monday à noite. | Open Subtitles | ، كل شيء يسير كما ينبغي ربما نـُغرق الأسلحة كلها ليلة الإثنين |
Está tudo a correr como planeado e o eclipse ainda nem começou. | Open Subtitles | كل شيء يجري بهدوء و حتى الكسوف لم يبدأ بعد |
Está tudo a correr como planeado. | Open Subtitles | كل شيئ يسير حسب الخطة. |
Estava tudo a correr muito bem, até ela se ter mudado, e ficar ali todo o dia, com aquela barrigona... | Open Subtitles | كانت الأمور تسير على مايرام حتى إنتقلت للعيش بالمنزل ...والآن هي كل يوم تحوم ببطنها الكبير |