"tudo de bom" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شيء جيد
        
    • كل التوفيق
        
    • أطيب
        
    • كل ما هو جيد
        
    • كل الخير
        
    • لك النجاح
        
    Posso dizer adeus a isso, Tudo de bom na minha vida desapareceu. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أقبل كل هذا الوداع الجيد لأن كل شيء جيد في حياتي يختفي فقط قريباً عندما تظهر
    Como tudo isto, seja o que for que aconteceu aqui, serve como recordação que o mundo está uma merda, que sempre esteve, e como Tudo de bom pode... desaparecer num instante. Open Subtitles مثل هذا كله , أياً كان حدث هنا إنه مجرد تذكير كيف هذا العالم سيءُ وكيف كان العالم سيءً .. و كيف كل شيء جيد يمكن
    Deixa-a, ou passa a eternidade a sacrificar Tudo de bom que tens com ela pelo teu irmão. Open Subtitles دعها تذهب. أو قضاء الخلود التضحية كل شيء جيد لديك معها لأخيك.
    Gostava de desejar-lhe Tudo de bom. Open Subtitles أردتُ فقط أن أتمنى لك كل التوفيق.
    Tudo de bom! Open Subtitles ! كل التوفيق لك
    "De qualquer modo, mantém-te em contacto, não preciso de resposta, "Tudo de bom para ti, tudo bem se alguém vir isto. TED على أيّة حال، ابقي على اتصال وبإمكانك ألّا تردي، مع أطيب أمنياتي، لا أعرف ولا أهتم إن رأى أحدهم هذه الرسالة.
    Desperdicei a minha vida e destruí Tudo de bom que tive. Open Subtitles لقدأضعتحياتي, أدمر كل ما هو جيد قد حدث لي
    Pensa em Tudo de bom que poderemos fazer. Open Subtitles فكر في كل الخير الذي يمكن أن نفعله
    Realmente lhe desejo Tudo de bom, você sabe. Lamento não sermos mais unidos. Open Subtitles أتمنى لك النجاح و التقدم و يؤسفنى أننا لم نكن أكثر قربا
    Tudo de bom está na paella. Open Subtitles كل شيء جيد في البايييا
    Ela é Tudo de bom que há em mim. Open Subtitles هي كل شيء جيد بي
    Tudo de bom que aconteceu deve-se a ti. Open Subtitles كل شيء جيد يحدث هو من أجلك
    Tudo de bom e de mau nas nossas vidas. Open Subtitles كل شيء جيد وسيء في حياتنا
    Adeus, Tudo de bom. Open Subtitles -وداعًا، كل التوفيق لكما
    Desejo-vos Tudo de bom. Open Subtitles \u200fأتمنى لكم كل التوفيق
    (Risos) Caro Senhor, bom dia, os nossos cumprimentos, e Tudo de bom para si e para a família. TED (ضحك) “عزيزي السيد، يوماً سعيداً، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي لك و لعائلتك.
    Eu fiz com que ele fechasse os olhos a Tudo de bom. Open Subtitles لقد جعلته يغلق عينيه عن كل ما هو جيد
    Muito romântico. E desejo-vos Tudo de bom. Open Subtitles وأتمنى لكِ كل الخير
    Marge, desejo-te Tudo de bom, mas porque é que as mulheres quereriam ir para um ginásio se... se não houvesse lá homens a vê-las e a avaliá-las? Open Subtitles يا (مارج)، أتمنّى لك النجاح لكن لماذا قد يذهبن النساء إلى نادي لا يوجد به رجال حتّى يشاهدونهم و يحكمون على مظهرهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus