"tudo de uma vez" - Traduction Portugais en Arabe

    • في وقت واحد
        
    • فى آن واحد
        
    Se fizerem isso tudo de uma vez só, é como jogar póquer e apostar tudo na primeira jogada. TED وان قاموا بذلك في وقت واحد فان ذلك يشابه وضع كل اموالك على طاولة الرهان
    É muito mais seguro fazer tudo de uma vez. Open Subtitles أنه أكثر امنا ان نفعلها كلها في وقت واحد
    Não tudo de uma vez. $10 milhões. Open Subtitles ليس المبلغ كله في وقت واحد 10 مليون كدفعة أولى
    Uma pessoa pode ser amável... e uma pessoa pode ser louca tudo de uma vez. Open Subtitles يمكن للإنسان أن يكون محباً ومجنوناً فى آن واحد هذه هى الحياة
    E explodir isto tudo de uma vez. Open Subtitles وقمت بتدميرها جميعاً فى آن واحد
    Podes até dizer tudo de uma vez. Open Subtitles ربما نستطيع أن ننتهي من ذلك في وقت واحد.
    Que lança doses diária para impedir que te tornes zombie. Se aplicares tudo de uma vez... Open Subtitles تطلق يومياً لمنع المستخدم من التحول لزومبي، تطلق كلها في وقت واحد
    Apenas, não tudo de uma vez, e não de imediato. Open Subtitles ليس الكل في وقت واحد وفي نفس الحال
    Acontece tudo de uma vez. Open Subtitles كله يحدث في وقت واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus