Se fizerem isso tudo de uma vez só, é como jogar póquer e apostar tudo na primeira jogada. | TED | وان قاموا بذلك في وقت واحد فان ذلك يشابه وضع كل اموالك على طاولة الرهان |
É muito mais seguro fazer tudo de uma vez. | Open Subtitles | أنه أكثر امنا ان نفعلها كلها في وقت واحد |
Não tudo de uma vez. $10 milhões. | Open Subtitles | ليس المبلغ كله في وقت واحد 10 مليون كدفعة أولى |
Uma pessoa pode ser amável... e uma pessoa pode ser louca tudo de uma vez. | Open Subtitles | يمكن للإنسان أن يكون محباً ومجنوناً فى آن واحد هذه هى الحياة |
E explodir isto tudo de uma vez. | Open Subtitles | وقمت بتدميرها جميعاً فى آن واحد |
Podes até dizer tudo de uma vez. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن ننتهي من ذلك في وقت واحد. |
Que lança doses diária para impedir que te tornes zombie. Se aplicares tudo de uma vez... | Open Subtitles | تطلق يومياً لمنع المستخدم من التحول لزومبي، تطلق كلها في وقت واحد |
Apenas, não tudo de uma vez, e não de imediato. | Open Subtitles | ليس الكل في وقت واحد وفي نفس الحال |
Acontece tudo de uma vez. | Open Subtitles | كله يحدث في وقت واحد. |