Aqui, tudo abaixo do estéreo, deste lado, junto aos copos, tudo entre os cinzeiros e a tombola. | Open Subtitles | أي شيء تحت هذا المسجل أي شيء بعيد عن هذا الزجاج العتيق أي شيء بين مطفأة السجائر والميداليات |
Se conseguirmos desviar o Asteroide Helios 685, alteramos tanto o percurso da humanidade que o mais provável é que o tempo de onde viemos, e tudo entre então e agora, as epidemias, as crises, as guerras nada disso irá acontecer. | Open Subtitles | سوف نغير مسار البشرية على نحو عميق فمن المحتمل للغاية أن الوقت الذي جئنا منه كل شيء بين الماضي والحاضر |
O que temos de fazer é remover isto — tudo entre as duas pás tem de ser removido visto que pode causar um "arco eléctrico". | TED | الذي نريده هو إزالة هذه-- أي شيء بين اللبادتين يجب إزالته، سابقًا كان يسبب شيء ما يسمى "الانحناء" |
tudo entre a Paige e eu tem sido disfuncional há algum tempo. | Open Subtitles | أوه، حسنا، كل شيء بين (بايج) و أنا كان مختلا لبعض الوقت الآن |
e estou a falar de tudo entre a Harrison e a Polk, Blue Island e... | Open Subtitles | تعني أي شيء بين (هاريسون)، (بولك)، (بلو آيسلاند) و... |