Tens de me deixar para trás. Deixa tudo isto para trás. | Open Subtitles | . يجب أن تتركنى خلفك . تترك كل هذا خلفك |
Por deixar tudo isto para trás. | Open Subtitles | لأنك ستتركين كل هذا خلفك |
Deixa tudo isto para trás. | Open Subtitles | إترك كل هذا وراءك. |
Vou sair assim que deixar tudo isto para trás. | Open Subtitles | سأتركه بمجرّد أن أضع كلّ هذا خلفي |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | يا إلهي! ظننت حقا" "أني تركت كل هذا ورائي |
Deixarás tudo isto para trás. | Open Subtitles | ستترك كل هذا خلفك |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي" |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás | Open Subtitles | يا للهول! ظننت حقا" "أني تركت كلّ هذا خلفي |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي |
E eu que estava desejosa de deixar tudo isto para trás. | Open Subtitles | وأنا من تطلعت لترك كل هذا ورائي. |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | "رباه، ظننت حقا أني تركت كل هذا ورائي" |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | رباه، ظننت حقا أني" "تركت كل هذا ورائي |