Tudo o que estou a dizer é que a moralidade mudou desde Édipo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الأخلاق قد تغيرت منذ موت أوديب |
Tudo o que estou a dizer... é que tu sabias onde ele tinha escondido o dinheiro. | Open Subtitles | .. كل ما أقوله هو بأنك تعرفين أين اخفى المال |
Olha, Tudo o que estou a dizer é que fiquei confinada por 4 anos. | Open Subtitles | انظر كل ما أقوله هو انني امضيت مسجونه سنوات4 |
Tudo o que estou a dizer é... ele nunca mais voltou a passar um exame depois disso. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه لم ينجح في أي امتحان بعد ذلك |
Tudo o que estou a dizer é o que ele está a oferecer faz sentido para nós os dois. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن مايعرضه منطقي لنا نحُن الإثنان |
Tudo o que estou a dizer é que Aubrey estava entre o suspeito e Callen. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن أوبري كانت بين المشتبه فيه و كالين |
Não estou a dizer que as pessoas não deviam criar relações, Tudo o que estou a dizer é que não precisamos de alguém para aprová-lo, | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه يجب أن يكف الناس عن تكوين علاقات كل ما أقوله هو أننا لا نحتاج لإقرارها من أحد |
Não sei o que há por cima da minha cabeça, mas Tudo o que estou a dizer é que há todo um mundo lá fora, que nunca experimentaste. | Open Subtitles | لا أعرف في هذه اللحظة ولكن كل ما أقوله هو أنه يوجد عالم كامل هناك لم تجربه قط |
Tudo o que estou a dizer é que acho que devíamos conseguir separar a arte, do artista. | Open Subtitles | أنظروا، كل ما أقوله هو أنه يجدر بنا أن نكون قادرين على التفرقة بين الفن وبين الفنان. |
Olha, Tudo o que estou a dizer é que, tenho grandes planos para o meu rapaz. | Open Subtitles | انظر,كل ما أقوله هو أنني لدي مخططات عظيمة من أجله. |
Tudo o que estou a dizer é, de repente eu não tenho nenhuma relação com as crianças. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني فجأة أصبحت ليس لي أي علاقة مع الطلاب |
Tudo o que estou a dizer é para não fazeres disto mais do que efectivamente é. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو... لا تجعل من هذاأكثر من مما هو عليه في الواقع. |
- Tudo o que estou a dizer é que, é possível que ele te acharia assim tão fraco? | Open Subtitles | -أعني، كل ما أقوله هو هل من المعقول أنه يظن بأنك ضعيف الشخصيّة؟ |
Tudo o que estou a dizer é: Às vezes, uma mesa. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه في بعض الأحيان |
Pai, esta coisa da Natalie, Tudo o que estou a dizer é, tem cuidado, está bem? | Open Subtitles | أبي، بالنسبة لموضوع "ناتالي" كل ما أقوله هو أن تكون حذراً، حسناً؟ |
Tudo o que estou a dizer é que as pessoas com amigos vivem mais tempo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو - |
- Nem entres por aí, Mike! - Tudo o que estou a dizer é... | Open Subtitles | (لا تحاول ذلك (مايك - ... كل ما أقوله هو - |
Tudo o que estou a dizer é... | Open Subtitles | كل ما أقوله هو... |
Tudo o que estou a dizer é que o Benny é inocente. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن (بيني) بريء |
Tudo o que estou a dizer é que toda esta teoria "são precisos dois para acabar com um casamento" é uma merdice! | Open Subtitles | اسمع، كل ما أقوله أن نظرية "الزيجة تفشل بسبب الطرفين" فاشلة |