"tudo o que eu sei é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما أعرفه أن
        
    • كل ما أعرفه هو
        
    Tudo o que eu sei é que a avozinha mora na montanha e não tem muitas visitas. Open Subtitles كل ما أعرفه أن السيدة العجوز تقطن هناك أعلى التلال ولايزورها الكثيرون
    Tudo o que eu sei, é que alguém queria matar o Paul, e é o mesmo alguém que me quer fora do caminho. Open Subtitles كل ما أعرفه أن شخصاً ما قتل (بول)، وهذا الشخص يريدني خارج الموضوع.
    Tudo o que eu sei é que a tua vida está em perigo. Open Subtitles كل ما أعرفه أن حياتك في خطر
    Tudo o que eu sei é que a Polícia continua a investigar este aqui. Open Subtitles اعذرني كل ما أعرفه هو, أن الشرطة ما زالت تحقق في هذه القضية
    Tudo o que eu sei é que, quando aquele artigo saiu, algo clicou naquele miúdo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو , عندما خرجت تلك المادة , التقط شيئا في ذلك الطفل.
    Tudo o que eu sei ... é que neste momento estamos presos nesta ilha. Open Subtitles كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة
    Tudo o que eu sei é que os tipos que a fizeram estão mortos. Open Subtitles كل ما أعرفه أن من صنعها ميت
    Tudo o que eu sei é que o teu dedo iluminou-se e eu o toquei. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن إصبعكِ قد توهج، وأنا لمسته فحسب.
    Tudo o que eu sei é que essas pistas estão a ajudar-nos a prender bandidos. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن هذه الألغاز تساعدنا بالإمساك بالرجال السيئين
    Tudo o que eu sei...é que não o sinto dessa forma. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أشعر بذلك
    Tudo o que eu sei é que eu me senti muito triste para ela. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني حزينة جداً عليها
    Bem, Tudo o que eu sei é que... estavas muito giro enquanto fazias a apresentação. Open Subtitles حسنا، كل ما أعرفه هو كنت تتطلع لطيف بينما كنت أعطاها .
    Tudo o que eu sei é que não fui forte o suficiente para salvar o meu filho. Open Subtitles كل ما أعرفه... هو أنني لم يكن قويا بما فيه الكفاية لإنقاذ ابني.
    Tudo o que eu sei é que é difícil. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه أمر صعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus