"tudo o que passaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما مررت به
        
    • كل ما عانيته
        
    • ما مررتِ به
        
    Sei que é complicado teres de ficar com os teus primos depois de tudo o que passaste, mas prometi à tua mãe que cuidaria de ti, pelo que tens de respeitar as regras. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به لكنني وعدت والدتك أنني سأعتني بك
    Tendo em conta tudo o que passaste, acho que atravessar aquele palco e receber um diploma já é façanha bastante notável. Open Subtitles بأعتبار كل ما مررت به أضن أن المرور بتلك المرحلة و الحصول علي ديبلونا أمر مثير ل الإهتمام
    Olha... eu não te culpo depois de tudo o que passaste, mas não estás à altura desta missão. Open Subtitles إسمعي.. أنا لا ألومك بعد كل ما مررت به
    Depois de tudo o que passaste nos últimos dois meses estamos muito felizes por te ter em casa. Open Subtitles بعد كل ما عانيته بالأشهر الأخيرة فإننا مسروران لعودتك للبيت
    Depois de tudo o que passaste nestas últimas semanas, diria que mereces um lugar com calor. Open Subtitles حسناً، بعد كلّ ما مررتِ به خلال الأسابيع الماضية، أقول أنّكِ إستحقيتِ مكاناً دافئاً.
    Acho que depois de tudo o que passaste esta noite, precisas de muito descanso. Open Subtitles اسمع، أظن أن بعد كل ما مررت به فأنت تحتاج لقسط كبير من النوم لذا...
    Depois de tudo o que passaste, Matty, achei que serias mais aberto quando chegasse a altura. Open Subtitles ‏بعد كل ما مررت به يا "ماتي" ظننت عقليتك ستكون أكثر انفتاحاً ‏حين يحين الوقت. ‏
    Mesmo depois de tudo o que passaste? Open Subtitles لا ؟ حتى بعد كل ما مررت به ؟
    Tenho vontade de te esmurrar o nariz, Ace. Depois de tudo o que passaste, - continuas com um aspecto fantástico. Open Subtitles أنا متعجب من حالك (آيس) بعد كل ما مررت به ، تبدو جيداً.
    Depois de tudo o que passaste com o Jared? Open Subtitles بعد كل ما مررت به مع جاريد؟
    Depois de tudo o que passaste. Open Subtitles بعد كل ما مررت به
    Depois de tudo o que passaste, Open Subtitles توقعنا بعد كل ما مررت به
    tudo o que passaste hoje demonstra o quanto amas o Jamie. Open Subtitles كل ما مررت به اليوم يظهر كم تحب (جيمي)
    Não te devia ter deixado sozinha ontem, depois de tudo o que passaste. Open Subtitles ،ما كان يجب أن أتركك لوحدك البارحة بعد كل ما مررتِ به
    Depois de tudo o que passaste, ainda és tu que me confortas. Open Subtitles بعد كل ما مررتِ به ولازلتِ تُشعرينني بالراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus