"tudo o que precisa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما تحتاج
        
    • كل ما عليكِ
        
    - Estou a dizer-lhe que é. É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles انا اخبرك , انها الحقيقه , هذا كل ما تحتاج لمعرفته.
    Vai dizer-lhe tudo o que precisa de saber. Open Subtitles إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته.
    É tudo o que precisa de saber. Está claro? Open Subtitles هذا كل ما تحتاج لمعرفته, واضح؟
    tudo o que precisa de saber é que eu, certamente, a vou matar se não abrir. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته هو أنكِ إن لم تفتحي الباب سأقتلها
    tudo o que precisa de fazer é trazer esta vida ao mundo. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو الإتيان بهذه الحياة إلى عالمنا.
    E tudo o que precisa de saber é que a Molly é amada e bem tratada, e está óptima. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته أن (مولي تعيش في حب و حنان و هي بخير
    tudo o que precisa de saber é que a águia poisou. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أن النسر قد حط
    Eis tudo o que precisa de saber. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته
    É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles ذلك هو كل ما تحتاج معرفته
    É tudo o que precisa de saber de mim, Sr. Lowe. Open Subtitles (هذا كل ما تحتاج لمعرفته عني سيد (لو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus