"tudo o que puder para" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما في وسعي
        
    • كل ما بوسعي للتأكد
        
    • مابوسعي
        
    Prometo a você que farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. Open Subtitles , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً
    Vou fazer tudo o que puder para a proteger e ultrapassar isso. Open Subtitles الآن، سأفعل كل ما في وسعي لحمايتك، وسأساعدك لتخطي هذا،
    Não te vão deixar. Ouve... Vou fazer tudo o que puder para o ajudar. Open Subtitles لن يدعوك تفعلين، انظري سأفعل كل ما في وسعي لمساعدته، اتفقنا؟
    Não quero que o Erik Lee saia, e farei tudo o que puder para que ele não o faça. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك.
    Vou fazer tudo o que puder para que isso aconteça. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من حدوث ذلك
    Farei tudo o que puder para ajudar com a dor. Open Subtitles سأفعل مابوسعي لأسيطر على الألم
    Que vou fazer tudo o que puder para te ajudar a ter a vida que desejas. Open Subtitles وأقسم اني سأفعل مابوسعي
    É o futuro do clã que influencia os meus pensamentos, e farei tudo o que puder para garantir esse futuro. Open Subtitles بل مستقبل العشيرة التي تسيطر على أفكاري وسأبذل كل ما في وسعي لضمان ذلك المستقبل
    Vou fazer tudo o que puder para te ajudar e à Tui, está bem? Open Subtitles سأفعل مابوسعي لمساعدتك وتوي
    E devo-lhe isso, fazer tudo o que puder para salvar o Vincent. Open Subtitles وأنا مدين لها لفعل مابوسعي (لإنقاذ (فينسنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus