"tudo o que tem a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما عليك فعله
        
    • كلّ ما عليك
        
    Tudo o que tem a fazer é dar o primeiro passo. Open Subtitles انظر كل ما عليك فعله هو ان تصنع فيلمك فى المنزل مجانا
    Tudo o que tem a fazer é sair daquela pista vivo. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تخرج من المضمار على قيد الحياة
    Tudo o que tem a fazer é colocar um bocado de queijo ao final do labirinto e saber, exactamente, quando dar o choque. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضع قطعة جبن صغير في نهاية المتاهة وأن تعرف بالضبط ما يهزهم
    Tudo o que tem a fazer é ir embora e fingir que nunca tivemos esta conversa. Open Subtitles كلّ ما عليك هو أن تعود، وكأن هذه المحادثة لم تحدث قط.
    É Tudo o que tem a fazer. Open Subtitles هذا كلّ ما عليك فعله
    - Tudo o que tem a fazer é contar-lhe-- - Não está a perceber nada? Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تخبرها هل فهمت شيئا؟
    Tudo o que tem a fazer é mudar aquele relatório. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تغيير ذلك التقرير
    Tudo o que tem a fazer é colocar o relógio no sítio. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إعادة الساعة.
    Tudo o que tem a fazer é escolher um lado. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تختار جانب
    Tudo o que tem a fazer é apertar a tecla de envio, e manter a boca fechada. Open Subtitles . كل ما عليك فعله هو ضغط "إرسال"... والحفاظ على فمك مغلقاً...
    Tudo o que tem a fazer é apertar o botão. Open Subtitles كلّ ما عليك هو ضغط المفتاح
    Tudo o que tem a fazer é observar! Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو المشاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus