Tudo o que temos a fazer é sentarmo-nos e esperar. Está bem? | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو الجلوس والانتظار , صحيح؟ |
Tudo o que temos a fazer é convencer um americano! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Então Tudo o que temos a fazer é filtrar a B6 para fora do seu sangue. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو تنقية دمه من فيتامين بي6 |
Tudo o que temos a fazer é contar a história certa. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نحكي نفس القصة |
Tudo o que temos a fazer é sair do trem na Filadélfia e tomar um ônibus para Camden. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ركوب القطار المتجه إلى (فيلادلفيا). ونأخذ الحافلة المتجه إلى (كامدن). |
Tudo o que temos a fazer é carregar os cilindros. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تحميله لقضبان الوقود |
Tudo o que temos a fazer, é manter a calma e não os chatear. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس بهدوء و عدم إغضابهم |
Então se isso é verdade Tudo o que temos a fazer é arranjar uma forma para fechar o negócio. | Open Subtitles | و أن كان حقيقة كل ما علينا فعله هو إيجاد طريقة لكسر تلك الصفقة |
Tudo o que temos a fazer é esperar que aquele maníaco chegue, ele mata todos os que estiverem no seu caminho. | Open Subtitles | لذا الطعم قد وضع ,كل ما علينا فعله هو أن ننتظر لأن يأتي المجنون و يقتل كل من يقف في وجهه |
Tudo o que temos a fazer é ter a certeza que as pessoas sabem... | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو التأكد بأن الناس يعرفون... |
Tudo o que temos a fazer é contar a história certa. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نحكي نفس القصة |
Tudo o que temos a fazer é contar a história certa. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نحكي نفس القصة |
Tudo o que temos a fazer é caminhar através daquilo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو المرور عبرها |
Tudo o que temos a fazer é passá-lo pela cabeça dele. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نفرغه على راسه |
Tudo o que temos a fazer é sobreviver. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء |
Tudo o que temos a fazer é sermos pacientes. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الصبر |
Tudo está ligado e tudo o que temos a fazer, é darmos o passo para juntar átomos e moléculas, mostrar como isso é fácil. | Open Subtitles | كل هذه الأمور ستكون في شيء واحد (ستيف)... كل ما علينا فعله هو إتخاذ هذه الخطوة و ندع الجزيئات و الذرات تسهل الأمر |
Tudo o que temos a fazer é contar a história... | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نحكي |
Sabina, Tudo o que temos a fazer é seguir as pistas. | Open Subtitles | (سابينا) كل ماعلينا فعله هو متابعة الإتجاهات |