"tudo o que tens que fazer é" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما عليك فعله هو
        
    • كل ما عليك هو
        
    • ما يجب عليك فعله ملئ
        
    • كل ماعليك فعله هو
        
    Tudo o que tens que fazer é abrir a tua porta, e caminhares até ao meu Jumper. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو فتح الباب الخاص بك و المشي لمركبتى
    Tudo o que tens que fazer é levar algumas bolachas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات
    Tudo o que tens que fazer é chover comida três vezes por dia todos os dias, e vamos ter um futuro novo em 30 dias. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو جعلها تمطر ثلاث وجبات في اليوم كل يوم حتى المستقبل طوال ثلاثين يوماً
    Tudo o que tens que fazer é falar com ela, qual é o problema? Open Subtitles هيا، كل ما عليك هو التحدث اليها ما المشكلة بالأمر؟
    Tudo o que tens que fazer é esperar, mamãe. Open Subtitles كل ما عليك هو التوقيع
    - E Tudo o que tens que fazer é enfiar essa gordura dentro da tua saia. Open Subtitles ما يجب عليك فعله ملئ التنورة بمؤخرتك.
    Fiz um acordo. Tudo o que tens que fazer é ir ali. Open Subtitles اتفقنا , كل ماعليك فعله هو الذهاب إلى هناك
    Anda, amigo. Anda. Tudo o que tens que fazer é querer mais que ele! Open Subtitles هيا ، ياصديقي ، هيا كل ما عليك فعله هو أنك تريد الجائزة أكثر مما يفعل
    Tudo o que tens que fazer é cuidar-te para que nunca sejas a presa. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التأكد أنك لست الضحية
    Tudo o que tens que fazer é... agarrar neste bolso, e a tua vida será um mar de rosas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو... أن تمسك بهذا الجيب وستصبح حياتك فرح وسعادة
    Por isso, Tudo o que tens que fazer é dizer a todas as miúdas que vires... Ele não vem. Open Subtitles مع الأشخاص الغرباء الذين تكونت معهم علاقة عبر المرسالة لذا كل ما عليك فعله هو أن تذهب لكل فتاة وتقول لها "هو لن يأتي"
    Tudo o que tens que fazer é confiar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الوثوق
    Tudo o que tens que fazer é olhar o mapa e mostrar a localização da sede da Mão Vermelha. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تمشي نحو تلك الخريطة (وترينا موقع مقر سرية (اليد الحمراء
    Tudo o que tens que fazer é... Open Subtitles كل ما عليك فعله هو...
    Tudo o que tens que fazer é ir buscá-los. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تحضره
    Tudo o que tens que fazer é estalar os dedos. Open Subtitles كل ما عليك هو الطرقعة بأصابعك
    - E Tudo o que tens que fazer é enfiar essa gordura dentro da tua saia. Open Subtitles ما يجب عليك فعله ملئ التنورة بمؤخرتك.
    Tudo o que tens que fazer é pensar nos teus filhos antes de ti, só isso. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus