"tudo o que vi" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما رأيته
        
    • كل ما رايته
        
    • شيءٍ رأيتُه
        
    E depois de tudo o que vi, esse alguém podes ser tu. Open Subtitles وبعد كل ما رأيته هذا الشخص من المحتمل أن يكون أنتِ
    Quando cheguei ao parque, tudo o que vi foram empregados dos caminhos de ferro e polícias. Open Subtitles وصلت إلى موقف للسيارات كل ما رأيته كان عمال السكك الحديديةدالاس
    Depois de tudo o que vi e vivi recuso-me a acreditar que não seja verdade. Open Subtitles بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً.
    tudo o que vi foram duas siluetas na chuva encobertas por uma guarda-chuva, e uma explosão, e assisti a isso a meio quarteirão de distância. Open Subtitles كل ما رايته هو جسدان اسودان في المطر متخفيين بمظلة ثم انفجار، ورايت هذا من على بعد نصف مبنى
    E se... tudo o que vi naquele momento fosse uma visão de um possível futuro? Open Subtitles ..ماذا لو ..كلّ شيءٍ رأيتُه في ذلك الحين كان لمحةً من مُستقبلٍ مُمكن؟
    tudo o que vi, tudo o que ela me mostrou foi preto. Open Subtitles كل ما رأيته ، كل ما أطلعتني عليه هو السواد
    Preciso dizer-te como me sinto, porque... tudo o que vi foi o quanto gostas dele. Open Subtitles أحتاج فقط أن أخبرك بما أشعر به لأن كل ما رأيته يدل على مقدار حبه الكبير لك ِ
    - Depois de tudo o que vi hoje... Não, de modo algum. Mas tenho sede. Open Subtitles بعد كل ما رأيته اليوم، كلاّ، على الإطلاق.
    tudo o que vi foi alguns caranguejos. Open Subtitles تقريباً لا شيئ كل ما رأيته هو كلب و بعض السرطانات
    "mamã está bem". Não ouvi nada, e tudo o que vi foi algo bonito. Open Subtitles لا بأس يا أمي, لم أسمع شيئاً كل ما رأيته كان شيئاً جميلاً
    Na primeira menção da AUTEC, e tudo o que vi foi a parte de trás de tua cabeça gorda. Open Subtitles ذكرك لمركز البحوث لأول مرة، كل ما رأيته كانت مؤخرة رأسك الكبيرة الممتلئة.
    Mas não te preocupes, tudo o que vi quando te canalizei foram problemas de raiva, e um gosto questionável em mulheres. Open Subtitles كل ما رأيته حين استقويت بك كان مشاكل تحكّم في الغضب وذوق في النساء مشكوك فيه.
    Não sabes tudo o que vi. Não te contei tudo. Open Subtitles أنت لا تعرف كل ما رأيته. أنا لم أخبركم بكل شيء.
    Depois de tudo o que vi na vida, e, acredita, já vi muitas coisas estranhas, é preciso muito para me assustar. Open Subtitles بعد كل ما رأيته في حياتي... و صدّقني لقد رأيت العديد من الأشياء الغريبة، إلاّ أنّ الأمر تطلّب وقتاً لأرتعِب
    tudo o que vi foi a orelha esquerda. Open Subtitles كل ما رأيته هو أذنه اليسار
    Foi tudo o que vi. Open Subtitles هذا كل ما رأيته.
    Foi tudo o que vi. Ele levou-o. Open Subtitles هذا كل ما رأيته إنه أخذه
    tudo o que vi foram estrelinhas. Oh, e pássaros! Open Subtitles كل ما رأيته نجوم و طيور
    tudo o que vi foram os sapatos. Open Subtitles كل ما رايته كان حذائة
    Tudo... tudo o que vi naquela altura Open Subtitles ..كلّ شيءٍ رأيتُه في ذلك الحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus