"tudo por causa do" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل هذا بسبب
        
    • كله بسبب
        
    • كل ذلك بسبب
        
    • كل شيء بسبب
        
    Tudo por causa do que disseste ao mundo, naquela conferência de imprensa. Open Subtitles كل هذا بسبب ما أخبرت أنت العالم به في المؤتمر الصحفي
    Deixei a loja aberta, vendi o carro... Tudo por causa do 42. Open Subtitles تركتُ المخزن مفتوحاً وبعت سيارتي كل هذا بسبب 42
    As pessoas estão a começar a acordar, a ver que uma única pessoa pode fazer a diferença, e isso é Tudo por causa do trabalho que tu, o Edison e... a Maya fizeram. Open Subtitles من الناس أن يفيقوا على هذا الحال وأن يعرفوا بأن شخص واحد يستطيع أن يحدثُ الفرق وهذا كله بسبب العمل
    Isso é Tudo por causa do comentário sobre ser negro? Open Subtitles أهذا كله بسبب تعليقي عن السود؟
    Ele desistiu do seu título, das suas terras, tudo em que acreditava... nunca mais ser visto nem ouvido novamente... Tudo por causa do amor. Open Subtitles لقد تخلى عن لقبه , وأرضه وكل شيء كان يؤمن به لم يشاهد أو يسمع عنه ابداً من جديد كل ذلك بسبب الحب
    Como se sente quanto às pessoas que perderam tudo... por causa do que aconteceu com sua empresa? Open Subtitles ماذا تشعر حيال الناس الذين خسروا كل شيء بسبب ما حدث لشركتك؟
    É Tudo por causa do maldito dinheiro, Ed Tom. Open Subtitles كل هذا بسبب المال المال و المخدرات
    Tudo por causa do que acham que ele fez. Open Subtitles كل هذا بسبب ما يعتقدون أنه فعل
    - Tudo por causa do saco de coca? Open Subtitles كل هذا بسبب كيس من الكوكايين؟
    Isto foi Tudo por causa do Doug. Open Subtitles كل هذا بسبب دوغ
    Então isto é Tudo por causa do meu pai? Open Subtitles هل كل هذا بسبب أبي؟
    Tudo por causa do petróleo. TED كله بسبب النفط .
    E Tudo por causa do que a Cameron lhe fez. Open Subtitles كله بسبب ما فعلته (كاميرون) له
    Tudo por causa do que o pai fez. Open Subtitles كل ذلك بسبب ما فعله أبى
    Um bom homem, morto... Tudo por causa do Riley. Open Subtitles رجل جيد، ميت... كل ذلك بسبب رايلي.
    Tudo por causa do Pai. Open Subtitles كل ذلك بسبب الشرب
    Perdi Tudo por causa do que o meu pai fez. Open Subtitles فقدت كل شيء بسبب ما فعله والدي.
    É Tudo por causa do Max e da brilhante edição dele. Open Subtitles كل شيء بسبب (ماكس) وتحريره الرائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus