Depois de tudo por que passámos, prometo que podes confiar em mim. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي |
Depois de tudo por que passámos nem acredito que seja assim que queiras deixar as coisas entre nós. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا أصدق أنك تريدين ترك الامور بيننا بهذا الشكل |
Pronto, Marcy, depois de tudo por que passámos, quero o divórcio, vou ficar com a Daisy. | Open Subtitles | حسناً , مارسي بعد كل ما مررنا به , أريد أن أحصل على الطلاق |
Depois de tudo por que passámos, quer mesmo fazer isto assim? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اتود حقاً القيام بذلك؟ |
Pensa em tudo por que passámos juntos. | Open Subtitles | تذكّر كل ما مررنا به سويةً. |
- Isto outra vez? Depois de tudo por que passámos esta noite, quão difícil poderia ser escrevermos o quanto valemos agora? | Open Subtitles | (لويس)، بعد كل ما مررنا به الليلة، ما مدى صعوبة أن نفصح عمّا معنا من مال؟ |
Depois de tudo por que passámos, não sei. | Open Subtitles | ... وبعد كل ما مررنا به |