"tudo que sei é" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما أعرفه هو
        
    • كل ما أعلمه هو
        
    • كلّ ما أعرفه هو
        
    Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة
    Tudo que sei é que já não vejo sentido em ir para qualquer lado, Open Subtitles كل ما أعرفه هو لم تعد هناك فائدة لي من الذهاب لأي مكان
    Tudo que sei é que, acho as grávidas muito eróticas. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أجد المرأة الحامل شديدة الجاذبية
    Tudo que sei é que tenho pessoas doentes em hospitais, e um potencial pesadelo de relações públicas. Open Subtitles كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة
    Tudo que sei, é que nunca é boa ideia quando o nosso inimigo começa a acumular coisas. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن بدء الأشرار تحالفهم معًا لا ينم عن خير أبدًا.
    Tudo que sei é que agora, eu estou a abraçar-te. E ele não está. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّني الآن، أضمّك إليّ، بينما لا يقدر هو.
    Tudo que sei é... eu nunca me arrisco se não for necessário. Open Subtitles كل ما أعرفه هو الا أخاطر ابداً بجلدى اذا لم اكن مضطراً لذلك
    Tudo que sei é que eles nunca mais foram vistos depois. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني" "لم أراه منذ ذلك الحين
    Tudo que sei é que quem estiver com esta miúda na sexta-feira vai... Open Subtitles كل ما أعرفه هو أي شخص ستكون معه تلك الفتاة في ليلة الجمعة سيقوم
    Tudo que sei é a entrega de correio e tu és um especialista em filmes. Open Subtitles كل ما أعرفه هو تسليم البريد و إيميل يعرف الأفلام و أنت خبيرة بالعروض
    Tudo que sei é que a Legião do Mal não parará até ter aquilo que procura, e quando a tiverem, o mundo, como nós o conhecemos, acabou. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا، وحالما يفعلون، سينتهي العالم الذي نعهده.
    Tudo que sei é que lhe devo isso, encontrá-la. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنى أدين لها بأن أجدها
    Sra. Logan, Tudo que sei é que o Presidente está a ouvir o Hal Gardner. Open Subtitles مس (لوجان)، كل ما أعرفه (هو أن الرئيس يصغي إلى (هال جاردنر
    Tudo que sei é que ele andava a ver o Brinkerhoff. Open Subtitles كل ما أعرفه هو (أنه كان يقابل (برينكرهوف
    Tudo que sei é... Open Subtitles كل ما أعرفه هو...
    Tudo que sei é que os dentes deles caíram. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن أسنانها تساقطت.
    Tudo que sei é que desde o minuto em que chegaram cá, atiraste-te logo ao Danny, e o teu irmão à Lydia. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنكما منذ أتيتما إلى هنا سعيت أنت وراء "دانى" وأخاك وراء "ليديا" -نحن لن نؤذيه
    Tudo que sei é que os A.I receberam um telefonema... de uma agência em Washington. - Que agência? Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أن الـ(آي أيه) تلقوا اتصالاً من وكالة بـ(واشنطن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus