"tudo verdade" - Traduction Portugais en Arabe

    • كله صحيح
        
    • كل هذا صحيح
        
    • كله حقيقي
        
    • كلّه صحيح
        
    • كل شيء حقيقي
        
    • كل شيء صحيح
        
    • هل هو حقيقه
        
    Isso pode ser tudo verdade, mas não estamos a falar de mim. Open Subtitles قد يكون ذلك كله صحيح ولكن نحن لا نتحدث هنا عني
    Isso é tudo verdade? Open Subtitles أذلك كله صحيح ؟
    tudo verdade; era disso que te falava no autocarro. Open Subtitles كل هذا صحيح هذا ما أخبرتك به بالحافلة
    Estive a pensar no que disseste e mesmo que não quisesses ser mau é tudo verdade. Open Subtitles كنت افكر بما قُلته وحتى وأن لمَ تعني بأن تكون مؤذياً كل هذا صحيح
    Foi a única forma de os fazer acreditar que era tudo verdade. Open Subtitles كانتالطريقةالوحيدةكيأجعلهم يعتقدون أن الأمر كله حقيقي
    É tudo verdade. Open Subtitles كلّه صحيح
    E no outro você juraria que é tudo verdade Open Subtitles وفي اليوم التالي فإنك تقسمين أن كل شيء حقيقي
    Os russos, o que aconteceu nesta sala, a sua perna, é tudo verdade. Open Subtitles الروس، ما حدث في هذه الغرفة، ساقك كل شيء صحيح
    O que farias se isso fosse tudo verdade? Open Subtitles ماذا ستفعل اذا فكرت بهذا هل هو حقيقه أم لا؟ ؟
    É tudo verdade. O Liam é perfeito. Open Subtitles كله صحيح , ليام مثالي
    Obrigado. E é tudo verdade. Open Subtitles والأمر كله صحيح.
    É tudo verdade! Open Subtitles أن الأمر كله صحيح!
    Sim, é tudo verdade, Dorothy. Open Subtitles "أجل كله صحيح يا "دورثي
    Mas, é claro, faz sentido que me assombrassem, porque é tudo verdade. Open Subtitles ولكن بالطبع، من المنطقي أن يلاحقني لأن كل هذا صحيح
    Vê-o a levantar-se da cova e vais ver que é tudo verdade. Open Subtitles تشاهده وهو ينهض من قبره وتعلم ان كل هذا صحيح
    Porque depois pode ser tudo verdade. Open Subtitles لأن وقتها يمكن أن يكون كل هذا صحيح
    Ouvi falar muito sobre ti. Aparentemente, tudo verdade. Open Subtitles سمعت الكثير عنك، يبدو كل هذا صحيح.
    Parece um longo elogio, mas, se vir a minha pesquisa, verá que é tudo verdade. Open Subtitles الكلام يبدوا كأنه كذب ولكن اذا نظرتي الي بحثي سترين انه كله حقيقي
    Arrasou, é tudo verdade. Open Subtitles لقد تجاوزتهُ بإمتياز، كلامها كله حقيقي
    tudo verdade. Open Subtitles و (كورا) هربَتْ. كلّه صحيح.
    Que é tudo verdade. Open Subtitles أن كل شيء حقيقي.
    O problema é, Arnold, que infelizmente, é tudo verdade, para começar. Open Subtitles المشكلة يا (أرنولد)، إنه للأسف، كل شيء صحيح
    O que farias se isso fosse tudo verdade? Open Subtitles ماذا ستفعل اذا فكرت بهذا هل هو حقيقه أم لا؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus