E tudo voltará ao normal, dentro de poucos dias. | Open Subtitles | وحينها كل شيء سيعود للعمل. إنها مسألة أيام. |
Eu sei, mas quando estivermos casados, tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | أنا أعلم , لكننا إذا تزوجنا , كل شيء سيعود إلى طبيعته |
Depressa tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | كل شيء سيعود لطبيعته قريبا شكرا لمرروك بنا |
Está tudo bem, cometeste um erro, amanhã tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | لا بأس, لقد أخطأت وبالغد سيعود كل شيء لوضعه الطبيعي |
Mas se impedirmos a Legião de conseguir mesmo a Lança em primeiro lugar, tudo voltará ao normal e todos vocês viverão. | Open Subtitles | ولكننا لو منعنا الفيلق من الحصول على الرمح من الأساس، سيعود كل شيء إلى طبيعته وستعيشون كلكم. |
Se esperarmos um pouco mais, tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | و ان استطعنا ان ننتظر لفترة أطول قليلا كل شيء سيعود لطبيعته |
Se conseguir com que ela o deixe, tudo voltará ao mesmo. | Open Subtitles | سأجعلها تتركه ثم كل شيء سيعود كما كان |
Se conseguir com que ela o deixe, tudo voltará ao mesmo. | Open Subtitles | سأجعلها تتركه ثم كل شيء سيعود كما كان |
Prometo-te que tudo voltará a ser normal, Lydia. Tudo o que tens que fazer... | Open Subtitles | أعدك أن كل شيء سيعود لطبيعته "ليديا" كل ما عليكِ فعله... |
E tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | وحينها سيعود كل شيء إلى وضعه الطبيعي |
O Diretor voltará mais seguro do que nunca e em breve tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | سيعود برنامج "المدير" إلى العمل بشكل آمن أكثر من أي وقت مضى، وسرعان ما سيعود كل شيء إلى طبيعته. |
Mas se me deixarem ajudar a descobrir como recuperar as memórias do Barry, tudo voltará a ser como era. | Open Subtitles | ولكن إذا سمحتم لي بمساعدتكم على إيجاد وسيلة لاستعادة ذكريات (باري) سيعود كل شيء لما كان عليه |
Aí, tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | -وعندئذ سيعود كل شيء لطبيعته |