Sim, e não tenho hora para voltar não há ultimatos, e sem ficar amigo do inimigo, nas minhas costas. | Open Subtitles | أجل, بدون حضر تجول بدون إنذارات نهائية بدون محاباة العدو من خلف ظهري |
Não sei nada sobre simpatizantes, mas sei que não aceito ultimatos. | Open Subtitles | لا أدري بشأن ادعاء متعاطفٍ، لكنّي أعلم يقينًا أنّي لا أقبل إنذارات. |
E agora está a fazer ultimatos. Não podemos deixar este monstro colocar este país como refém. | Open Subtitles | والاَن يُعطينا الانذارات النهائية لا يمكننا ترك هذا الرجل يحتجز بلادنا رهينة |
- É esse o problema. Não quero ser o homem que faz ultimatos. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد، لم أرد أن يكون الطرف الذي يصدر الإنذارات النهائية. |
E estás a deixá-lo ir embora porque não gostas de ultimatos? | Open Subtitles | أنتِ علي وشك جعله يذهب بعيداً لانك لا تحبين الإنذارات |
Mas não quero ordens e ultimatos, quero é respostas. | Open Subtitles | أنا على دراية بهذا، ولكنني لا أحتاج للمزيد من الأوامر أو الإنذارات. |
Dão ultimatos uns aos outros? | Open Subtitles | أعطاء إنذارات نهائية لبعضهم البعض ؟ |
Eu é que faço os ultimatos! | Open Subtitles | أنا من يعطى الأنذارات النهائية |
Este casamento está cheio de ultimatos. | Open Subtitles | هذا الزواج مليء بالإنذارات النهائية |
Tu não respondes muito bem a ultimatos. | Open Subtitles | إنك لا تستجيب جيدًا للإنذارات النهائية. |
Não está em posição de fazer ultimatos, Sr. Hodges. | Open Subtitles | إنك لست في محل إصدار الإنذارات النهائية سيد (هودجيز) |
- Apenas não gosto de ultimatos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني لا أحب الإنذارات |
Não podes andar por aí a abrir a boca como tens andado e a apresentar estes ultimatos. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تستمر بالصراخ بفمك هكذا... واصدار هذه الإنذارات |
Não com discussões astronómicas, nem com ameaças ou ultimatos, mas... | Open Subtitles | ليس عن طريق جولات من الصراخ ليس بالتهديدات و الانذارات لكن |