Um grupo de arquitetos de Londres criou um site na "darknet" para pessoas preocupadas com projetos de regeneração. | TED | اقتتح مجموعة من المهندسين المعماريين اللندنيين موقع شبكة مظلمة. لأجل الأشخاص الذين يقلقون بشأن مشروعات التجديد. |
Em vez de enviarmos um email, vamos a um site duma agência noticiosa, como esta aqui no The Washington Post. | TED | عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست. |
- Para ser franco, não se parece com um site. | Open Subtitles | بصراحة شديدة إنه لا يبدو مثل موقع ويب حقيقي |
Não encontro um site de hormonas que não esteja bloqueado. | Open Subtitles | لم أستطع أن أعثر على موقع هرمونات غير محجوب |
É um site que te liga por vídeo com estranhas. | Open Subtitles | عبر موقع إلكتروني ذلك الفيديو يصلكِ عشوائياً بأشخاص غرباء. |
Existe um site de encontros, para todas as classes sociais. | Open Subtitles | هناك موقع مواعدة على الإنترنت مكرّس لكل مجموعة متشابهة. |
Faço-o porque dá muito gozo administrar um site grande. | Open Subtitles | أقوم بهذا لأنها متعة كبيرة لتشغيل موقع هائل |
É um site onde posto vídeos dos ovos que faço e os meus comentários divertidos sobre eles. | Open Subtitles | هو موقع تستطيعين فيه أن تضعي مقاطع الفيديو عن البيض الذي أًعده وتعليقاتي المضحكه عنها |
Sim, e há um site, também, assim podes, navegar. | Open Subtitles | أجل، وهناك موقع إلكتروني أيضاً، حتى يمكنك التصفح. |
Achas que precisava de uma foto para um site de relacionamentos. | Open Subtitles | تعتقد أنها كانت بحاجة لصورة شخصية من أجل موقع مواعدة. |
Sim, é um site de encontros online com uma encriptação surpreendente. | Open Subtitles | أجل ، إنه موقع مُواعدة مُميز ، يمتاز بتشفير جيد |
AV: Que deu origem a um site de encontros online. | TED | أليسا فولكمان : ولكنه تحول الى موقع تعارف |
Eu tenho um site, que é uma listagem, que começou com cerca de 1200 empresas. Nos últimos dois meses e meio já passou para mais de 3300 empresas. | TED | لديّ موقع إلكتروني، وهو فهرس وقد بدأ بحوالي 1200 شركة وخلال الشهرين والنصف الماضية أرتفعت لحوالي 3300 شركة |
Temos um site, está tudo lá. | TED | ولدينا موقع .. موضح عليه كل هذا .. ولدينا ايضاً وصفات .. |
Mas, este é um web-site chamado Rospil que é um site anti-corrupção. | TED | ولكن هذا موقع يدعى روسبيل وهو موقع يحارب الفساد. |
Bem, é preciso um certificado se tiver um site que tem um https, serviços SSL encriptados, serviços como o Gmail. | TED | تحتاج لشهادة اذا كان لديك موقع يوفر روابط مأمونة خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |
O problema deste sistema de censura de identificar um site e depois tentar removê-lo do sistema de domínios de nomes, é que não vai funcionar. | TED | والمشكل في نظام الرقابة هذا، لتحديد موقع إلكتروني ثم محاولة إزالته من نظام أسماء النطاقات، هو أنه لن يشتغل. |
Depois vou a um site de notícias, passo os olhos pelas manchetes | TED | ثم أذهب إلى موقع أخبار فأنظر إلى بعض العناوين. |
Jeff Bezos disse ontem, gentilmente, que poria este vídeo no site da Amazon — um pequeno excerto. | TED | أنه سيضع هذا الفيديو على موقع أمازون, بعض المقاطع. |
Há muito que eu tinha a ambição de deitar abaixo um "site" de estatística devido a uma grande procura. | TED | لقد كان طموحًا طال أمده لإسقاط موقع الإحصاءات بسبب ازدياد الطلب العام. |