"um " website "" - Traduction Portugais en Arabe

    • موقع
        
    • موقعاً
        
    Passaram seis meses, estamos na véspera do lançamento da empresa, e ainda não há um "website" a funcionar. TED مرت ستة أشهر، وأتى اليوم الذي يسبق يوم افتتاح الشركة، ولا وجود لأي موقع مسيَّر بعد.
    Parece que estas mulheres usam um website chamado "Alma Condenada" Open Subtitles اتضح أن تلك السيدات استخدمن موقع التعارف بين المدانين
    Ela deixou um vídeo, um género de website de vídeo? Open Subtitles هل تركت فيديو؟ نوعاً من موقع إلكتروني عليه فيديو؟
    Aqui está o ponto. Aqui estamos nós, quatro anos mais tarde, não se consegue encontrar um website que dê aos pacientes essa informação TED إليكم هذا الأمر . ها نحن ، بعد أربع سنوات ، لا يمكنك العثور على موقع يعطي تلك المعلومات للمرضى .
    Queria, de alguma maneira, exprimir todo esse amor. Então fiz um "website" para ele. TED أردت أن أعبر عن كل هذا الاعجاب، لذا بنيت له موقعاً الكترونيا، ها هو هنا.
    Já deve haver um website completamente dedicado a nós Open Subtitles لا بدّ أنّهم أنشأوا موقعاً على الانترنت عنّا نحن
    Então comecei a pesquisar contactos em São Petersburgo. Ao fim de muito tempo, encontrei um website específico. TED لذا ذهبت للبحث عن جهات اتصال في سانت بيترسبيرغ و خلال طريق طويل في النهاية وجدنا موقع معين
    Um mercado moderno é mais do que um "website", é uma rede de mercados interoperáveis, mecanismos de estrutura, regimes reguladores, mecanismos de resolução de disputas, fontes de liquidez e afins. TED السوق الحديثة هي أكثر من مجرد موقع على الإنترنت؛ إنها كشبكة من الأسواق القابلة للتشغيل المتبادل، كآليات المكتب الخلفي، كأنظمة تنظيمية، كآليات استقرار، وكمصادر للسيولة وهلم جرا.
    Assim , decidimos construir um "website" em paralelo que estivesse mais conforme a como os cidadãos queriam interagir com as informações num "website" da cidade. TED فبدلًا من ذلك، قرروا بناء موقع مواز متوافق مع رغبة المواطنين أن يتفاعلوا مع المعلومات على موقع مدينة.
    Ele tinha um "website", La blogothèque, dedicado à música independente. TED كان لديه موقع إلكتروني باسم : المدونة مختص بالموسيقى الحرة.
    Então, quanto pagariam por esta casa? Ou pela posse parcial de um "website" que vende artigos para animais? TED حسناً إذن، كم قد تدفع لقاء هذا المنزل؟ أو ملكية حصّة من أسهم موقع لبيع مستلزمات الحيوانات الأليفة؟
    Se pensarmos no que isso significa, é muito mais do que construir apenas um website giro. TED واذا فكرتم حول ماذا يعني هذا، هذا يعني أكثر بكثير من بناء موقع جميل.
    O website funcionou lindamente como um canal de comunicação de dois sentidos. TED و لقد عمل موقع الانترنت بشكل رائع كطريق للاتصال باتجاهين
    Finalmente, o que estou a fazer agora. O shufflebrain.com, é um website que criei com a minha mulher, Amy-Jo Kim. TED وأخيرا , ما أفعله الأن هو ShuffleBrain.com موقع إنترنت يمكنك زيارته , لقد بدأته مع زوجتي Amy-Jo Kim.
    Nós temos duas cenas de crime, um website, zero corpos. Open Subtitles لدينا مسرحين لجريمتين موقع واحد, لا يوجد جثث
    Ele tem um "website" legítimo, um portfólio... credenciais adequadas... Open Subtitles حسنا, ان كان لديه موقع رسمي على الانترنت و محفظة اسهم المؤهلات المناسبة لماذا لن تثق به؟
    Ela usou um website com fonte. - Vai ouvir das boas. Open Subtitles إنها تستخدم تعليقاً على موقع إلكتروني كمصدر.
    Eu e os meus colegas de apartamento começámos um website. Open Subtitles أنا و رفاقي بدأنا سنبدأ موقع على الانترنت
    Conheço um website russo onde podes fazer o download de músicas a 2 cêntimos cada. Open Subtitles أعلم موقعاً روسياً حيث يمكنك تحميل أي أغنية مقابل 2 سنت
    É muito fácil. Posso dar-te o website. É um processo simples. Open Subtitles سهلة جداً, سأعطيك موقعاً, إنّها عمليّة سهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus