Passaram seis meses, estamos na véspera do lançamento da empresa, e ainda não há um "website" a funcionar. | TED | مرت ستة أشهر، وأتى اليوم الذي يسبق يوم افتتاح الشركة، ولا وجود لأي موقع مسيَّر بعد. |
Parece que estas mulheres usam um website chamado "Alma Condenada" | Open Subtitles | اتضح أن تلك السيدات استخدمن موقع التعارف بين المدانين |
Ela deixou um vídeo, um género de website de vídeo? | Open Subtitles | هل تركت فيديو؟ نوعاً من موقع إلكتروني عليه فيديو؟ |
Aqui está o ponto. Aqui estamos nós, quatro anos mais tarde, não se consegue encontrar um website que dê aos pacientes essa informação | TED | إليكم هذا الأمر . ها نحن ، بعد أربع سنوات ، لا يمكنك العثور على موقع يعطي تلك المعلومات للمرضى . |
Queria, de alguma maneira, exprimir todo esse amor. Então fiz um "website" para ele. | TED | أردت أن أعبر عن كل هذا الاعجاب، لذا بنيت له موقعاً الكترونيا، ها هو هنا. |
Já deve haver um website completamente dedicado a nós | Open Subtitles | لا بدّ أنّهم أنشأوا موقعاً على الانترنت عنّا نحن |
Então comecei a pesquisar contactos em São Petersburgo. Ao fim de muito tempo, encontrei um website específico. | TED | لذا ذهبت للبحث عن جهات اتصال في سانت بيترسبيرغ و خلال طريق طويل في النهاية وجدنا موقع معين |
Um mercado moderno é mais do que um "website", é uma rede de mercados interoperáveis, mecanismos de estrutura, regimes reguladores, mecanismos de resolução de disputas, fontes de liquidez e afins. | TED | السوق الحديثة هي أكثر من مجرد موقع على الإنترنت؛ إنها كشبكة من الأسواق القابلة للتشغيل المتبادل، كآليات المكتب الخلفي، كأنظمة تنظيمية، كآليات استقرار، وكمصادر للسيولة وهلم جرا. |
Assim , decidimos construir um "website" em paralelo que estivesse mais conforme a como os cidadãos queriam interagir com as informações num "website" da cidade. | TED | فبدلًا من ذلك، قرروا بناء موقع مواز متوافق مع رغبة المواطنين أن يتفاعلوا مع المعلومات على موقع مدينة. |
Ele tinha um "website", La blogothèque, dedicado à música independente. | TED | كان لديه موقع إلكتروني باسم : المدونة مختص بالموسيقى الحرة. |
Então, quanto pagariam por esta casa? Ou pela posse parcial de um "website" que vende artigos para animais? | TED | حسناً إذن، كم قد تدفع لقاء هذا المنزل؟ أو ملكية حصّة من أسهم موقع لبيع مستلزمات الحيوانات الأليفة؟ |
Se pensarmos no que isso significa, é muito mais do que construir apenas um website giro. | TED | واذا فكرتم حول ماذا يعني هذا، هذا يعني أكثر بكثير من بناء موقع جميل. |
O website funcionou lindamente como um canal de comunicação de dois sentidos. | TED | و لقد عمل موقع الانترنت بشكل رائع كطريق للاتصال باتجاهين |
Finalmente, o que estou a fazer agora. O shufflebrain.com, é um website que criei com a minha mulher, Amy-Jo Kim. | TED | وأخيرا , ما أفعله الأن هو ShuffleBrain.com موقع إنترنت يمكنك زيارته , لقد بدأته مع زوجتي Amy-Jo Kim. |
Nós temos duas cenas de crime, um website, zero corpos. | Open Subtitles | لدينا مسرحين لجريمتين موقع واحد, لا يوجد جثث |
Ele tem um "website" legítimo, um portfólio... credenciais adequadas... | Open Subtitles | حسنا, ان كان لديه موقع رسمي على الانترنت و محفظة اسهم المؤهلات المناسبة لماذا لن تثق به؟ |
Ela usou um website com fonte. - Vai ouvir das boas. | Open Subtitles | إنها تستخدم تعليقاً على موقع إلكتروني كمصدر. |
Eu e os meus colegas de apartamento começámos um website. | Open Subtitles | أنا و رفاقي بدأنا سنبدأ موقع على الانترنت |
Conheço um website russo onde podes fazer o download de músicas a 2 cêntimos cada. | Open Subtitles | أعلم موقعاً روسياً حيث يمكنك تحميل أي أغنية مقابل 2 سنت |
É muito fácil. Posso dar-te o website. É um processo simples. | Open Subtitles | سهلة جداً, سأعطيك موقعاً, إنّها عمليّة سهلة. |