"um álibi para" - Traduction Portugais en Arabe

    • حجة غياب
        
    • ذريعة
        
    • دليل غياب
        
    • حجة غيابية
        
    • حجه
        
    • حجّة غياب
        
    O noivo tem um álibi para a noite do crime. Open Subtitles اذن الخطيب كان لديه حجة غياب في ليلة الجريمه
    E ela tem um álibi para a hora do assassinato. Open Subtitles و هي لديها حجة غياب في وقت حدوث الجريمة.
    Não. E tenho a certeza que tem um álibi para o seu paradeiro ontem à noite. Open Subtitles وأنا واثق من أن يكون لديك ذريعة للمكان الخاص بك الليلة الماضية.
    A defesa pode-se dedicar a estabelecer um álibi para a noite do assassinato. Open Subtitles ربما سيرسخ الدفاع ذريعة عن ليلة المقتل
    É por isso que você não lhe dá um álibi para sexta à noite. Eu sei. Open Subtitles لهذا السبب لا تريدى أن تعطى راندى دليل غياب لليلة الجمعه أنا أعرف
    Se ele não tiver um álibi para as 9:30, deve se preocupar e muito. Open Subtitles إذا لم يكن لديه حجة غيابية في التاسعة والنصف، فلديه الكثير ليقلق بشأنه
    Tens um álibi para a noite do sábado passado? Open Subtitles هل لديك حجه غياب لليله السبت الماضي ؟
    Nada indica um motivo, mas não tem um álibi para a noite do crime. Open Subtitles ليس هناك من دافع , لكن لم تكن لديه حجّة غياب ليلة وقوع الجريمة
    E tenho um álibi para a noite de sábado às 18h45. Open Subtitles ولدي حجة غياب عند الساعة 6: 45 مساء يوم السبت
    Mostrem-me o que querem que eu assine. Eu tenho um álibi para aquela noite. Open Subtitles أرني أين تريد توقيعي ,لدي حجة غياب لتلك الليلة
    E em 7 de Fevereiro, suponho que tenha um álibi para essa noite também. Open Subtitles والسابع من فبراير أفترض ان لديك حجة غياب عن مسرح الجريمة لهذا اليوم أيضاَ
    No julgamento, a esposa deu a ele um álibi para as duas mortes. Open Subtitles عند المحاكمة, زوجة الرجل وفرت له حجة غياب لكلتا الجريمتين
    Muito bem, na verdade, mas ainda precisamos de um álibi... para onde você estava no dia 14. Open Subtitles بالحقيقة جيد جداً لكن لاتزال تحتاج أن تذكر حجة غياب لمكان تواجدكَ في الرابع عشر من الشهر
    Excelência, a defesa, com seus esforços para estabelecer um álibi para o acusado, fez circular esta fotografia, na esperança de encontrar uma testemunha... que o tivesse visto a sair da casa da Sra. French ou a entrar na sua... nos horários que ele declarou. Open Subtitles سيدى ، اٍن الدفاع قد بذل مجهودا ليمنح السجين ذريعة قد قام بعرض هذه الصورة ، آملا فى اٍيجاد شاهدا يكون قد رأى السجين يخرج من منزل مسز فرينتش أو يدخل بيته
    O Fuller colocou armas nos iraquianos e pressionou os outros a calarem-se, mas tem um álibi para a noite do assassínio do Marshall. Open Subtitles وضع فولر بعض الأسلحة المصادرة على العراقيين و ضغط على الأخرين ليتكتموا على الأمر و لكنه مازال يملك ذريعة من اجل ليلة مقتل مارشال
    Não precisas de um álibi para mim, DiNozzo. Open Subtitles لا تحتاج ذريعة معي , DiNozzo
    O Randy não tem um álibi para sexta-feira à noite porque estava consigo. Open Subtitles راندى لا يملك دليل غياب لأنه كان معك
    Não tens um álibi para sexta-feira à noite. Open Subtitles ـ ألديك دليل غياب يوم الجمعه؟
    Se o Johnnie Pappas tivesse um álibi para a noite dos crimes, ter-me-ia dito e não se teria enforcado. Open Subtitles إذا كان لدى "جوني باباس" حجة غيابية ليلة الجرائم، كان سيخبرني بها، ولم يكن سيقوم بشنق نفسه.
    Fui falar com o Xerife e arranjei um álibi para o Jason. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المأمور وأعطيت (جاسون) حجه
    O que explica o que ele tem no carro. E dá-lhe um álibi para o fogo de sábado. Open Subtitles "وذاك يفسّر ما يوجد في سيّارته ويمنحه حجّة غياب لحريق السبت"
    O Meridian tem um álibi para a hora da morte. Open Subtitles "إذاً، لدى (ميريديان) حجّة غياب وقت الوفاة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus