"um único arranhão" - Traduction Portugais en Arabe

    • خدش واحد
        
    • أي خدش
        
    Não se preocupe papai, não terá um único arranhão. Open Subtitles لاتقلق يا أَبّى لَنْ يَكُونَ هناك خدش واحد
    Os Três Guerreiros têm regressado desta aventura nas últimas três temporadas sem um único arranhão. Open Subtitles الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد.
    B.O.B. Quem mais pode cair de uma altura inimaginável sem um único arranhão? Open Subtitles بوب)، من غيرك يستطيع السقوط من مرتفعات) مستحيلة التصور وينجو بدون خدش واحد ؟ لينك) ؟
    Safei-me sem um único arranhão. Ele... morreu no impacto. Open Subtitles مشى بعيداً دونما أي خدش ...و مات بصدمة
    Não tem um único arranhão. Open Subtitles لا يوجد عليها أي خدش
    Dois anos no Iraque. Sem um único arranhão. Open Subtitles سنتان في العراق وبدون أي خدش
    Não tens um único arranhão no corpo. Open Subtitles ليس هناك خدش واحد على جسمك.
    Condecorado, mas sem um único arranhão. Open Subtitles بوسام لكن بدون أي خدش
    Extraordinariamente, escapei sem um único arranhão. Open Subtitles وبأعجوبة، لم نجوت بدون أي خدش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus