| Como eu disse, um único voto. Um só voto, amigos! | Open Subtitles | نعم هذا صحيح ، بطاقة انتخابية واحدة هذا صوت واحد يا جماعة |
| Nunca mais se poderá dizer que um único voto não tem valor. | Open Subtitles | لكي لا يقال مرة ثانية أن صوت واحد لا يهم |
| No Congresso de hoje, a polémica correcção não foi aprovada por um único voto. | Open Subtitles | في الكونجرس الامريكى اليوم مشروع 2313 المثير للجدل فشل بفارق صوت واحد |
| Vale a pena referir que, na história recente, só um quarto dos casos do Supremo Tribunal se resumiram a um único voto. | Open Subtitles | ولكن من الجدير بالذكر أنه في التاريخ الحديث ربع فقط من قضايا المحكمة العليا تمت انتخاباتها بواسطة صوت واحد |
| A Tracy ganhara a eleição por um único voto. | Open Subtitles | فازت ( ترايسي ) الإنتخابات بفارق صوت واحد |
| E isto só não avançou, por um único voto. | Open Subtitles | وهذا القانون فشل بفارق صوت واحد |