"um amigo dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديق له
        
    • أحد أصدقائه
        
    Foram ver uma escultura nova de Um amigo dele. Open Subtitles ذهبا ليشاهدا منحوتات أخرى قام بها صديق له
    E com Um amigo dele, ele resolveu escalar uma sequoia sem cordas ou equipamento para ver o que havia lá no alto. TED و قرر مع صديق له أن يقوم بتسلق حر لسكويا. بدون حبال أو أي معدات لرؤية ما الذي يوجد هناك في الأعلى.
    Um amigo dele morreu recentemente. A mulher do tipo está a ter um esgotamento. Ele liga para si. Open Subtitles مات صديق له مؤخراً زوجة الرجل تعاني من إنهيار، سيهاتفك
    Este senhor acredita que temos cá Um amigo dele. Open Subtitles هذا الرجل يظن أن أحد أصدقائه موجود هنا
    É claro que pode apresentar queixa, mas não garanto que Um amigo dele não perca de novo a papelada. Open Subtitles بالتأكيد يمكنكِ توجيه اتّهامات، ولكن... لا يمكنني أن أضمن أن أحد أصدقائه لن يفقد البلاغ مرّة أخرى.
    Eu fui... fui visitar... Um amigo dele, um rapaz que estuda para ser padre. Open Subtitles ذهبت لرؤية صديق له فتى يدرس ليكون كاهناً
    Estava à procura de Um amigo dele... Harvey. Open Subtitles أخبرنى بأنه يبحث " عن صديق له يدعى "هارفـى
    Foi Um amigo dele que me disse. Open Subtitles قال لي صديق له. والدي أنه فضل أن لايهرب
    Lembro-me do Dunn porque outro soldado em Azarith desertou. Um amigo dele. Open Subtitles أنا اتذكر "دن "لأن جندي آخر في " آزريث" فر ، صديق له
    - Eu não sabia quem ele era e depois, Um amigo dele sentou-se, Open Subtitles لم اكن اعرف من هو و من ثم جلس صديق له
    Não sei o que ele ia fazer com aquela base de dados, mas ouvi Um amigo dele dizer que o Aaron lhe tinha dito que ia analisar os dados à procura de provas de financiamento de investigação de mudanças climáticas Open Subtitles ‫لا أعلم ما الذي كان ينوي فعله بقاعدة البيانات هذه ‫لكنّي سمعت من صديق له أنّ هارون أخبره ‫أنّه سيحلّل البيانات بحثا عن أدلّة على تمويل شركاتٍ أبحاث التغيّر المناخي
    Um amigo dele chamou-o dali. Open Subtitles ناداه صديق له من هناك
    Em Kamakura. Foi Um amigo dele que a tirou. Open Subtitles كاماكورا صديق له التقطها
    Liguei ao meu pai. É Um amigo dele. Quem é? Open Subtitles إتصلت بأبي، هذا صديق له
    Um amigo dele ou um amigo teu? Open Subtitles صديق له أو صديق لك؟
    Oh, tenho a certeza que ele pensou que era Um amigo dele. Open Subtitles أنا متأكده أنه أعتقد أنه أحد أصدقائه
    Falei com Um amigo dele. Open Subtitles حسناَ , لقد تحدّثتُ مع أحد أصدقائه
    Eu fui ferido e fui levado numa maca... mas Um amigo dele, Stepan, foi com ele. Open Subtitles لقد كنت مصابا وحملوني بعيدا على نقالة. (لكن أحد أصدقائه (ستيفان ذهب له.
    Eu sou médica. Ele tem uma exacerbação... - E Um amigo dele... Open Subtitles أنا طبيبة، لديه طفح جلدي أحد أصدقائه...
    Encontrámos Um amigo dele, e o Coach disse uma coisa má sobre mim. Open Subtitles قابلنا أحد أصدقائه و قال (كوتش) الأمر الأكثر لؤما عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus