Há seis semanas, um amigo seu teve um acidente nesta mesma estrada. | Open Subtitles | صديق لك حدثت لة حادثة على هذا ألطريق منذ ستة أسابيع |
Dr. Stillman do Hospital de Santa Rosa, diz que é sobre um amigo seu. | Open Subtitles | انها من الدكتور ستيلمان من مستشفى سانتا روزا يقول انها بخصوص صديق لك |
Está frio aqui fora. Estamos à procura de um amigo seu. | Open Subtitles | الجو بارد فى الخارج نحن نبحث عن صديق لك , |
Ontem à noite, no passadiço, vi um amigo seu. | Open Subtitles | ليلة أمس على الممر الخشبي، رأيت صديقا لك. |
Disse que era um amigo seu. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه أحد أصدقائك |
E, presumo, um amigo seu. | Open Subtitles | وأفترض كذلك أنه كان صديقاً لك. |
Esses dias estava conversando com um amigo seu, que é um expert. | Open Subtitles | لقد تحدثت مؤخرا مع صديق لك ذو خبره |
Sr. Cofell, vem aí um amigo seu da universidade. | Open Subtitles | بالطبع يا سيد "كوفيل" ، هناك صديق لك من المدرسه فى طريقه اليك و يود ان يراك |
um amigo seu passou por aqui. Um Sr. Raylan. | Open Subtitles | صديق لك مر لزيارتي السيد " ريلين " |
O que foi chamado pelo presidente da câmara, que foi chamado por um amigo seu. | Open Subtitles | الذي هاتفه الملازم الذي هاتفه العمده -الذي هاتفه صديق لك |
Estive a falar com um amigo seu. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع صديق لك |
Que era um amigo seu ou algo assim. | Open Subtitles | انه صديق لك ,أو شخصاً ما |
Estou aqui com um amigo seu, o Oscar Schultz. | Open Subtitles | انا هنا مع صديق لك ( اوسكار شولتز ) |
É um amigo seu? | Open Subtitles | صديق لك ؟ - لا |
Parece que quem o comprou é parente de um amigo seu. | Open Subtitles | تبين تاجر الكتب الذي اشتراه يتصل إلى صديقا لك |
Disse que era um amigo seu. | Open Subtitles | قلت لها أنني كنت صديقا لك. |
- Talvez um amigo seu... | Open Subtitles | ربما بإمكانك جلب أحد أصدقائك هناك... |
- Não sou repórter. O meu nome é Zoe Morgan. Ajudei um amigo seu: | Open Subtitles | أنا (زوي مورغان) ساعدتُ صديقاً لك (جاي تانير) السنة الماضية |