"um amigo teu" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديق لك
        
    • أحد أصدقائك
        
    • هل هو صديقك
        
    um amigo teu disse-me onde te podia encontrar a meio do dia. Open Subtitles صديق لك أخبرني أين يمكنني أن أجدك عند الظهيرة
    Não. um amigo teu veio candidatar-se ao cargo de subgerente. Open Subtitles لا، مر بي صديق لك قدم طلب لمنصب مساعد المدير
    Escolhi-o mais cedo, esta noite. um amigo teu deu-me uma ajuda. Open Subtitles اخترتها في بداية الليلة بمساعدة صديق لك.
    Estou lá perto? Se fosse um amigo teu, insistirias no artigo? Open Subtitles إن كان أحد أصدقائك متورطاً فهل ستنشر الخبر رغم ذلك؟
    É um amigo teu? Open Subtitles هل هو صديقك ؟
    Não. Sou uma imagem construída por um amigo teu. Open Subtitles أنا مركب تم إنشاؤه من قبل صديق لك
    Tens aqui um amigo teu. -Olá, Rocky. Open Subtitles لدى صديق لك أهلا روك
    - Sei lá, a um amigo teu. Open Subtitles – لا أعرف صديق لك
    um amigo teu chamado Tu? Open Subtitles صديق لك اسمه انت ؟
    um amigo teu veio visitar-me. Open Subtitles صديق لك مرّ للتوّ للزّيارة
    - Tive uma visita de um amigo teu. Open Subtitles لقد زارني صديق لك.
    tenho um amigo teu que quer falar contigo. Open Subtitles هناك صديق لك يرغب بأن يكلمك
    Soube que é um amigo teu. Open Subtitles سمعت بأنه صديق لك
    um amigo teu? Open Subtitles اهو صديق لك ؟
    Está aqui um amigo teu. Open Subtitles صديق لك هنا
    Quando o meu conselheiro descobriu que estava cá, contratou um amigo teu para me seguir. Open Subtitles حين اكتشف مستشاري أنني في نيويورك استأجر أحد أصدقائك حتى يتتبعني
    Se um amigo teu quiser fazer-te um "serviço", tudo bem. Open Subtitles إذا أراد أحد أصدقائك ملاطفتك فلا بأس بذلك
    um amigo teu do secundário ligou. Open Subtitles لقد اتصل أحد أصدقائك من المدرسة الثانوية. آه...
    É um amigo teu? Open Subtitles هل هو صديقك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus