"um ano depois da" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد عام من
        
    um ano depois da revolução, o Iraque atacou o Irão. Open Subtitles بعد عام من الثورة اندلعت حرب بين ايران والعراق
    um ano depois da morte dela, o meu pai arranjou-me a segunda. Open Subtitles بعد عام من وفاتها رتب والدي زواجي الثاني
    A Gloria Barker adoptou-o um ano depois da Lynelle e o marido da Gloria terem o acidente de carro. Open Subtitles غلوريا باركر تبنّتته بعد عام من تعرّض لينيل و زوجها لحادث السيارة
    Investigadores que estudaram o nosso trabalho no Quénia descobriram que as pessoas investiram numa série de bens, desde gado e equipamentos, a melhorias na casa e obtiveram um aumento de receitas nos negócios e na agricultura/pecuária um ano depois da doação em dinheiro. TED وجد الباحثون الذين درسوا ماقمنا به في كينيا أن الناس قد استثمروا في مجموعة من الأصول، من المواشي إلى التجهيزات المنزلية، وقد لاحظوا ارتفاعا في مداخيلهم من التجارة والزراعة بعد عام من إرسال الأموال لهم.
    Esta é a Regina Holliday, uma pintora em Washington D.C., cujo marido morreu de cancro renal um ano depois da minha doença. Ela está aqui a pintar um mural TED هذا هو ريجينا هوليداي ( زوجة مريض أمريكى )، رسامة في واشنطن العاصمة ، توفي زوجها من سرطان الكلى بعد عام من مرضى . إنها ترسم لوحة زيتية هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus