Eis um dos vossos que foi apanhado a incendiar um armazém. | Open Subtitles | هنا واحد من نوعكم ، قبض عليه يحاول احراق مخزن |
Havia o dinheiro da droga guardado em um armazém. | Open Subtitles | كان هناك مال المخدّرات تمّ تخبئته في مخزن |
Não me interprete mal, é uma bela cidade mas, tenho um armazém inteiro cheio de memórias deste lugar. | Open Subtitles | لا تُخطئ فهمي، إنّها مدينة جميلة، الأمر أنّي لديّ مخزن كامل ملئ بذكرياتٍ عن هذا المكان. |
-Temos um corpo em um armazém abandonado na Avenida Borden 516. | Open Subtitles | لدينا جثّة حديثة في مُستودع مهجور في شارع "516 بوردين". |
um armazém. Deve ter Zombrex. | Open Subtitles | منشأة تخزين يجبُ ان يكون هناكَ الـ زومبراكس |
Não só por ter feito explodir um armazém de um branco na sua comunidade, embora o Said afirme que não é criminoso, mas um preso político. | Open Subtitles | ليسَ لمُجرَد أنه فَجَّرَ مستودعاً مملوكاً من قِبَل البيض في حَيِه يدَّعي سعيد أنهُ ليسَ مُجرماً بأنهُ سجينٌ سياسي |
É um armazém enorme. Não sei onde está. | Open Subtitles | حسناً ، إنها وحدة تخزين ضخمة ، لا أعلن أين مكان ما أبحث عنه |
Também há limitações de tamanho. O cérebro humano tem que caber dentro do crânio, mas um computador pode ser do tamanho de um armazém ou ainda maior. | TED | كما أن هنالك حدود للأحجام، مثل المخ البشري لديه حدود داخل الجمجمة، أما الكمبيوتر فيمكن أن يكون بحجم مخزن أو أكبر. |
Agora tem um armazém de forragem para gado e uma loja de vegetais, perto de Agra. | TED | والآن يقوم بإدارة مخزن لعلف الماشية ومخزن للحبوب قرب اقرا. |
Entretanto, a estação das chuvas aproximou-se e necessitava de um armazém protegido para as minhas provisões. | Open Subtitles | في هذه الأثناء إقتربَت الأمطار وحاجتي لوجود مخزن بكامل التجهيزات |
Os russos deviam ter passado por um armazém ou por uma fábrica de doces, porque tinham os braços cheios de doces e chocolates. | Open Subtitles | ويبدو أن الروس كانوا قبل المعركة فى مخزن للطعام أو فى مصنع للحلويات لأن ملابسهم كانت ملئ بالحلويات والشوكولاته |
Supostamente vende álcool. Tem um armazém no canal. | Open Subtitles | يفترضون أنه تاجر خمور فهو يملك مخزن فوق القناة |
De qualquer maneira, como estava a dizer, isto é, huh, um armazém... ..e a razão porque armazenamos as coisas é para que as tenhamos sempre à mão, assim. | Open Subtitles | على أية حال،مثلما كنت أقول, هذا مخزن وسبب اننا نخزن الأشياء حتي تكون متوفرة دائما،مثل هذه |
um armazém, um edifício, algo que ninguém investigaria. | Open Subtitles | مُستودع ، مبنى ، مكان ما لن ينظر شخصاً ما إلى ما بداخله |
Um cara chamado Jensen a chamou para encontrá-lo em um armazém. | Open Subtitles | اتّصل رجل يُدعى (جنسن) لعقد اجتماع في مُستودع. |
Isto parece um armazém, mas... | Open Subtitles | أعني ، أنها تبدو مثل ..منشأة تخزين ، لكن |
Um dia, avistei um armazém perto de uma rua principal. | Open Subtitles | ذات يوم، رأيت مستودعاً عند الطريق الرئيسي |
Mas eu sou obsessivo, por isso não pude parar, e comecei a modificar os beliches, de beliches para mesas e prateleiras. Assim, a mesma unidade pode agora ser usada como um escritório ou um armazém. | TED | لكنني كثير الهوس، لذلك لم أستطع التوقف عند هذا الحد، فبدأت بتغيير الأِسّرة ، بحيث يمكنك أن تخرج الأسِرَّة و تدخل مكانها مكتبا أو رفوفا، فيصبح بالإمكان استعمال نفس الوحدة كمكتب أو وحدة تخزين. |
Tenho um armazém inteiro em Santa Mónica dedicado a isso. | Open Subtitles | لدي مستودع كامل في " سانت مونيكا" مخصص لها |
O Kowalski tinha um armazém em Williamsburg. | Open Subtitles | لدى (كولوسكي) خزانه مغلقه في (ويليام بريج) |
Preciso que vás a um armazém, e buscar um pacote para mim. | Open Subtitles | أريد منك الذهاب الى أحد المستودعات و تحضر لي صرة |
Não podes organizar uma revolução fugindo dum túnel para um armazém. | Open Subtitles | لا يمكن أن المرحلة ثورة يمتد من نفق إلى مستودع. |
Lembro-me dele gabar-se sobre entrar em algum lugar para abrir um armazém? | Open Subtitles | أنا أتذكَره و هو يتفاخر بإقتحام مكان ما كمستودع ؟ |
Ele desceu as escadas e dirigiu-se para este corredor, que, à esquerda, vai dar a um armazém, e, à direita, a uma passagem que vai até à Raum Street. | Open Subtitles | لقد توجه أسفل الدرج إلى رواق الخدمات. الذى يؤدي يساراً إلى غرفة تخزين البواب. أو يميناً ، إلى طريق يعود للخلف يمتد تحت المبنى |
A Danette tem um armazém em Rainier Valley. | Open Subtitles | دانتى لديها وحده تخزين قديمه فى منطقه وادى رينير |
Há um armazém no deserto. Estão a construir algo lá. | Open Subtitles | هناك مستودع يقع في الصحراء إنهم يبنون شيئاً بداخله |
Tenho um armazém na zona de pesca. Vem sózinho. | Open Subtitles | لدي مستودع في منطقة صيد السمك تعال بمفردك |