"um assassino em série" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاتل متسلسل
        
    • سفاح
        
    • سفّاح
        
    • قاتلاً متسلسلاً
        
    • قاتل محترف
        
    • بقاتل متسلسل
        
    • قاتلا متسلسلا
        
    • القاتل المتسلسل
        
    • قاتل تسلسلي
        
    • قاتل مُتسلسل
        
    • سفاحاً
        
    • قاتل جماعي
        
    • سفاحا
        
    • سفّاحاً
        
    • لقاتل متسلسل
        
    Se o teu filho fosse um assassino em série, não mandarias isto abaixo, ou pelo menos mudavas-te? Open Subtitles لو كان ابنك قاتل متسلسل ألم تكن لتمزق المكان او على الاقل تنتقل منه ؟
    Significa que não temos um assassino em série na ilha. Open Subtitles مما يعني انهُ ليسَ لدينا قاتل متسلسل في الجزيرة
    Não chamaria, um assassino em série maluco, uma adversidade. Open Subtitles ما كُنت لأقول على قاتل متسلسل مجنون محنة
    Porquê? Há um assassino em série que já matou três mulheres, e vai matar mais. Open Subtitles يوجد سفاح بالخارج قام بخنق ثلاث نساء , وسيكرر فعلته ثانية
    Pode haver um assassino em série à solta por aí, bem pior que o Assassino da Carrinha do Gelo. Open Subtitles يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج
    Embora, pessoalmente não acredito que era um assassino em série. Open Subtitles على الرغم من أنّ، شخصياً لا أظنه كان قاتلاً متسلسلاً.
    Já alguma viste um mutilador ritual, um assassino em série impulsivo a cometer suicídio? Open Subtitles متى سمعت أخر مرّة عن قاتل محترف يقرر الانتحار؟
    um assassino em série que só mata pessoas que comem cereais. Open Subtitles قاتل متسلسل لا يقتل سوى الأشخاص الذين يأكلون حبوب الإفطار
    "Desculpe-me, por acaso é um assassino em série?" Open Subtitles سنقول له, معذرة يا سيدى, هل أنت قاتل متسلسل ؟
    Graças a Deus, pensei que tínhamos aí um cabrão de um assassino em série á solta. Open Subtitles حمداً لعيناً. ظننت ان لدينا قاتل متسلسل لعين طليق
    Há razão para acreditar que temos um assassino em série despejando corpos por toda a cidade. Open Subtitles هناك سبب للأعتقاد أن لدينا قاتل متسلسل يلقي الجثث حول المدينة
    Tinhas que me enviar mensagens a fingir ser um assassino em série? Open Subtitles كان عليك أن ترسل رسائل تتظاهر فيها بأنك قاتل متسلسل
    Um dos irmãos está a descer a rua e é esfaqueado por um assassino em série. Open Subtitles أحد الأخين يسير في الشارع و يطعنه قاتل متسلسل ما
    A última coisa que preciso é a imprensa a anunciar que temos um assassino em série a matar prostitutas. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أحتاجه هو إعلان الصحافة . بأنه لدينا سفاح يقتل المومسات
    Também é um facto que há um assassino em série a atacar as prostitutas que trabalham nesta zona. Open Subtitles ، و هي حقيقة أيظا على كل حال أن هناك سفاح يستهدف المومسات اللواتي . يَعْملنَ في هذه المنطقة
    A polícia anda à procura de um assassino em série. Open Subtitles أجل، سمعتُ بهذا عبر المذياع، الشرطة تبحث عن سفّاح ما
    As explicações vão de um novo gangue a um assassino em série muito activo. Open Subtitles النظرياتتتراوحبينعصابةجديدةخطيرة ، إلى سفّاح نشيط بصورة عشوائية.
    Ou talvez seja um assassino em série e possa cortar-nos em pedaços virgens para o guisado. Open Subtitles أو قد يكون قاتلاً متسلسلاً وقد يضيفنا إلى بيت دعارة عذري
    Ser sedutor e dormir com várias mulheres não faz um assassino em série. Open Subtitles أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف.
    E se não for um homicídio casual, mas um assassino em série? Open Subtitles ماذا إذا كان الأمر لا يتعلق بجريمة و لكن بقاتل متسلسل ؟
    Vocês pensam mesmo que temos um assassino em série na cidade? Open Subtitles اتظنون يا جماعة ان لدينا قاتلا متسلسلا في بلدتنا؟
    Detesto a parede da morte de um assassino em série. Open Subtitles أنا أكره حائط القاتل المتسلسل الذي يحوي صور ضحاياه
    Talvez o Kane tenha razão, não sabemos o que é enfrentar um assassino em série, cara a cara. Open Subtitles ربما كان كين محقا نحن لا نعرف حقا كيف الامر عندما نكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي
    A última coisa que este departamento precisa, é um assassino em série à solta. Open Subtitles أخر مآ يحتاجه القسم هو قاتل مُتسلسل لا يزال طليق
    A teoria de que toda a gente encontra um assassino em série a meio da vida? Open Subtitles نظريتك هي أن كل شخص سيقابل سفاحاً في منتصف الطريق؟
    Queria apanhar um assassino em série, não um tipo assassino de massas que quer explodir o meu clube nocturno. Open Subtitles اتفقنا على أنه قاتل متسلسل ليس قاتل جماعي يريد تفجير ملهاي
    Ou talvez porque andava a encobrir um assassino em série. Open Subtitles او لم تخبرني بسبب انها تأوي سفاحا
    Provavelmente, julgas que aquele tipo é um assassino em série. Open Subtitles لعلّكِ تخالين ذاك الرجل هناك سفّاحاً.
    Na verdade, elas são o alvo número um de um assassino em série. Open Subtitles ، إنه الهذف الأول لقاتل متسلسل . في الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus