Mas Joseph Brodsky disse: "É a poesia que se ganha na tradução," sugerindo que a tradução pode ser criativa, um ato transformativo. | TED | ولكن جوزيف برودسكي يقول ان الشعر المترجم هو الاكثر كثافة لانه يفترض ان الترجمة هي فعل ابداعي وفعل مغير ومبدع |
Para nós, foi um ato de misericórdia, não de homicídio | Open Subtitles | بالنسبة لنا انه فعل بدافع الرحمة وليس بدافع القتل |
Votar é importante, porque é um ato por convicção, que se autoconcretiza. | TED | التصويت يهم لأنه يمثل فعل الإيمان بتحقيق الذات. |
um ato desprezível e cobarde. | Open Subtitles | لقد كان ذلك عملاً حقيراً وجبان |
um ato desprezível e cobarde. | Open Subtitles | لقد كان هذا عمل ارهابى لقد كان ذلك عملا حقيراً و جباناً. |
Este é um ato de colaboração bipartidária que ficará na história. | Open Subtitles | هذا عمل نابع من تعاون الحزبين أعتقد أنه سيُسجل في التاريخ |
Percebi que completar uma disposição antecipada é um ato de amor — como um voto de casamento — | TED | ادركت أن إكمال توجيهات متقدمة هو فعل من افعال الحب.. مثل عهود الزواج. |
"Era um ato de dentes cerrados e ódio, era o insuportável. | TED | كانت من فعل الأسنان المشدودة والكراهية. |
Criamos sentido ao ver, através de um ato de interrogação visual. | TED | نحن نصنع المعاني بالمشاهدة ومن خلال فعل الإستجواب البصري |
-Despedida é um ato simples. Você pisa com o pé esquerdo, e então o direito. -Mãe! | Open Subtitles | المغادرة فعل بسيط أنزل قدمك اليسرى ثم اليمنى |
A palavra para o enterro em tibetano significa "dar oferendas para as aves", um ato de generosidade em concordância com o conceito de compaixão por todos os seres. | Open Subtitles | كلمة الدفن في اللغة التيبتية تعني اعطاء الطيور عروض جديده فعل الكرم وتمشيا مع مفهوم الرحمه لجميع الكائنات |
-Em um ato hediondo. | Open Subtitles | يا له من فعل شنيع فعل كنت قانعاً بالمساعدة على حجبه |
Isso é entrapment, pois não havia tendência de minha parte para cometer um ato criminoso, nenhuma. | Open Subtitles | إذًا، هذا فخ. لأنه لم يكن هناك ميل لإرتكاب فعل جنائي من جانبي. |
Fomos confrontados com um ato de agressão gratuita, e respondemos da mesma maneira que respondemos no passado: | Open Subtitles | لقد واجهنا فعل من عدوان غير محفز و قد إستجبنا كما إستجبنا في أوقات مضت... |
Os budistas veem isto como um ato sagrado, uma oferenda que sustentará a vida de outro ser. | Open Subtitles | يرى البوذيون هذا العمل على أنَّه فعل ٌ مُقدَّس بتقديم الاضحية التي ستطيل حياة مخلوق ٍ آخر. |
... a controversa exposição de Carlton Bloom no museu Tate encerrou três semanas antes do previsto, envolta em críticas... Como vamos descrevê-lo? Um "ato indecente"? | Open Subtitles | لماذا هذا على التلفزيون؟ كيف نصفها فعل غير لائق؟ |
um ato desprezível e cobarde. | Open Subtitles | لقد كان ذلك عملاً حقيراً وجبان |
um ato desprezível e cobarde. | Open Subtitles | لقد كان هذا عمل ارهابى. لقد كان ذلك عملا حقيراً و جباناً. |
Foi um ato de generosidade. | TED | أنه فعل نابع عن اللطف. |